KudoZ home » English to French » Textiles / Clothing / Fashion

Vertically integrated

French translation: intégré verticalement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:28 Nov 20, 2008
English to French translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / Printed fabric labels
English term or phrase: Vertically integrated
Our long experience in a wide variety of print technologies, our unique ability to handle a broad range of fabric substrates, and our vertically integrated substrate development and supply mean we can provide a printed label solution for any apparel requirement.
Babelworth
Congo, Democratic Republic
Local time: 12:50
French translation:intégré verticalement
Explanation:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Intégration_verticale

En microéconomie et en stratégie d'entreprise, l'expression « intégration verticale » décrit un mode de propriété et de contrôle regroupant sous une seule autorité les divers stades de production et distribution concernant un type de produits ou services donnés.
Selected response from:

Arnold007
Canada
Local time: 07:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2intégré verticalement
Arnold007


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
vertically integrated
intégré verticalement


Explanation:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Intégration_verticale

En microéconomie et en stratégie d'entreprise, l'expression « intégration verticale » décrit un mode de propriété et de contrôle regroupant sous une seule autorité les divers stades de production et distribution concernant un type de produits ou services donnés.


Arnold007
Canada
Local time: 07:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cenek tomas
25 mins
  -> Merci Cenek !

agree  Claire Chapman
2 hrs
  -> Merci Claire !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search