https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/textiles-clothing-fashion/4522948-raw-hem.html

raw hem

French translation: bords à cru

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:raw hem
French translation:bords à cru
Entered by: Alexandre Tissot

08:01 Sep 20, 2011
English to French translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: raw hem
Re-bonjour,

Sur le même vêtement, "raw hem" me pose question.

Je redonne le contexte :

"Cream dropped hem t-shirt with black neps and raw hem"

Merci pour vos avis.
Alexandre Tissot
Local time: 02:50
bords à cru
Explanation:
Pour voir ce que donne un « raw hem » :
http://www.dearlillie.com/product/fairyland-women-s-sweatshi...

Bords à cru :
http://www.hm.com/fr/product/93922?article=93922-G
Selected response from:

Sandrine Ananie
France
Local time: 02:50
Grading comment
Merci beaucoup.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1bords à cru
Sandrine Ananie
3ourlet non cousu
polyglot45
3sans ourlet
ormiston


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bords à cru


Explanation:
Pour voir ce que donne un « raw hem » :
http://www.dearlillie.com/product/fairyland-women-s-sweatshi...

Bords à cru :
http://www.hm.com/fr/product/93922?article=93922-G

Sandrine Ananie
France
Local time: 02:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 119
Grading comment
Merci beaucoup.
Notes to answerer
Asker: Merci, Sandrine.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessandra Meregaglia: oui! http://fra.proz.com/kudoz/french_to_english/textiles_clothin...
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ourlet non cousu


Explanation:
Visley.com, deux magasins de vêtement - Forum LeGuide.com
www.leguide.com › Forum Conso › En direct avec les marchands - En cache+1 publié par vous pour ce contenu Annuler
2 messages - 2 auteurs - Dernier message : 1 avr.
j'ai acheté un levis qui est arrivé avec l'ourlet du bas non cousu, avec des grandes taches de colle à l'intérieur et avec tout le haut brulé au fer à ...


polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Merci, Polyglot45

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sans ourlet


Explanation:
réponse spontanée d'une française couturière...

ormiston
Local time: 02:50
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: