13:32 Sep 20, 2011 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / Car mats | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frederic Jacquier-Calbet France Local time: 13:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | anti-débordement |
| ||
3 | anti-déversement |
| ||
1 | absorbant |
|
anti-déversement Explanation: S'il s'agit bien de dire que le tapis en question retient bien l'eau et toute sorte d'autres liquides (il fait office de récipient). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
anti-débordement Explanation: gràce à la bordure autour. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
33 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |