Cutwork chifley front dress

French translation: la robe chiffley en broderie richelieu

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

13:32 Dec 2, 2016
English to French translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: Cutwork chifley front dress
Bonjour. Les quatre termes désignent un type de robe précis, robe apparemment simple. Merci pour votre aide
Magali CHENU
France
Local time: 01:46
French translation:la robe chiffley en broderie richelieu
Explanation:
Normalement, on dit soit "la broderie cutwork", soit "la broderie richelieu". Sur ce forum on dit qu'il n'y a pas de différence majeure entre les deux:
http://forum.broderiemachine.fr/viewtopic.php?t=207

J'ai trouvé également cette référence où la robe est désignée comme "robe unie en broderie richelieu":
http://www.derhy.com/robe-fevrole-S315133.html

Comme Chifley est un des quartiers de Sidney, je propose la version "la robe Chiffley en broderie richelieu"
Selected response from:

Plumerusse
France
Local time: 01:46
Grading comment
Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4la robe chiffley en broderie richelieu
Plumerusse


  

Answers


1 day 43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cutwork chifley front dress
la robe chiffley en broderie richelieu


Explanation:
Normalement, on dit soit "la broderie cutwork", soit "la broderie richelieu". Sur ce forum on dit qu'il n'y a pas de différence majeure entre les deux:
http://forum.broderiemachine.fr/viewtopic.php?t=207

J'ai trouvé également cette référence où la robe est désignée comme "robe unie en broderie richelieu":
http://www.derhy.com/robe-fevrole-S315133.html

Comme Chifley est un des quartiers de Sidney, je propose la version "la robe Chiffley en broderie richelieu"

Plumerusse
France
Local time: 01:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search