KudoZ home » English to French » Tourism & Travel

that says it all

French translation: un nom des plus évocateurs...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:that says it all
French translation:un nom des plus évocateurs...
Entered by: Myriam Dupouy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:02 Aug 28, 2008
English to French translations [Non-PRO]
Marketing - Tourism & Travel
English term or phrase: that says it all
With a name *that says it all*, XXX is an extensive choice of accommodation from deluxe rooms to suites and villas.
Shooting
Mauritius
Local time: 15:56
un nom des plus évocateurs...
Explanation:
;o)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-09-02 12:46:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci SS, bonne journée !
Selected response from:

Myriam Dupouy
France
Local time: 13:56
Grading comment
Merci Myriam et merci a vous autres.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5un nom des plus évocateurs...
Myriam Dupouy
4 +1révélateur/éloquent/qui en dit longxxxEuqinimod
5qui dit tout
Gabriella Ralaivao
4Comme son nom l'indique
Geraldine Oudin
2 +2qui dit tout, qui se suffit à lui même...BusterK


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
qui dit tout, qui se suffit à lui même...


Explanation:
-

BusterK
Local time: 13:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JOHN A
55 mins
  -> Merci John

agree  1045: ... un nom qui dit tout ...
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
révélateur/éloquent/qui en dit long


Explanation:
...

xxxEuqinimod
Local time: 13:56
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vanessa Di Franco: qui en dit long
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
with a name that says it all
Comme son nom l'indique


Explanation:
Dans cette phrase, je pense que c'est la meilleure solution:

Comme son nom l'indique, XXX is an extensive choice of accommodation from deluxe rooms to suites and villas

Geraldine Oudin
United Kingdom
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
qui dit tout


Explanation:
Je crois que c'est mieux de garder la structure de la phrase source:

Avec un nom qui dit tout, XXX est ...

Example sentence(s):
  • BoD se présente: Un nom qui dit tout ... BoD signifie " Books on Demand " et est également le nom de l’entreprise, la technologie, le concept et le produit

    Reference: http://www.bod.fr/index.php?id=1653
Gabriella Ralaivao
Mauritius
Local time: 15:56
Native speaker of: Native in MalagasyMalagasy
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
un nom des plus évocateurs...


Explanation:
;o)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-09-02 12:46:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci SS, bonne journée !

Myriam Dupouy
France
Local time: 13:56
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci Myriam et merci a vous autres.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sophieb
40 mins
  -> Merci Sophie !

agree  xxxMarilyne
2 hrs
  -> Merci Marilyne !

agree  cenek tomas: coucou, under the ivy
7 hrs
  -> Je ne suis pas redevenue Under the ivy, si ? Ca m'affiche toujours Myriam moi...

agree  Aude Sylvain: oui, en plus c'est élégant
8 hrs
  -> Merci Aude !

agree  Aitor Aizpuru
9 hrs
  -> Merci Aitor !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 3, 2008 - Changes made by Myriam Dupouy:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search