Heli-logging / heli-logger

French translation: débardage par hélicoptère, hélitreuillage / hélitreuil

17:13 Nov 24, 2006
English to French translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: Heli-logging / heli-logger
can somebody help me with the French term please ? Thanks !
Axelle531
Local time: 07:12
French translation:débardage par hélicoptère, hélitreuillage / hélitreuil
Explanation:
L'hélicoptère et le travail aérienLe débardage de bois (logging en anglais) consiste à transporter les billes ... La première mission d’hélitreuillage qui vient à l’idée, c’est bien sûr le ...
perso.orange.fr/jm.mermaz/hlicotr.htm - 23k
Selected response from:

Francis MARC
Lithuania
Local time: 08:12
Grading comment
Merci ! Je ne trouve aucune occurence de "Hélidébardage". On dit plutôt débardage par hélicoptère, en effet.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1débardage par hélicoptère, hélitreuillage / hélitreuil
Francis MARC
4hélidébardage, héliportage
Dolores Vázquez


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
heli-logging / heli-logger
débardage par hélicoptère, hélitreuillage / hélitreuil


Explanation:
L'hélicoptère et le travail aérienLe débardage de bois (logging en anglais) consiste à transporter les billes ... La première mission d’hélitreuillage qui vient à l’idée, c’est bien sûr le ...
perso.orange.fr/jm.mermaz/hlicotr.htm - 23k


Francis MARC
Lithuania
Local time: 08:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 101
Grading comment
Merci ! Je ne trouve aucune occurence de "Hélidébardage". On dit plutôt débardage par hélicoptère, en effet.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Proelec: Hélitreuillage, hélitreuiller s'utilisent couramment.
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
heli-logging / heli-logger
hélidébardage, héliportage


Explanation:
OK


    Reference: http://ec.europa.eu/eurodicautom/Controller
Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search