International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to French » Transport / Transportation / Shipping

push activity, pull activity

French translation: activité "push" , activité "pull"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:push activity, pull activity
French translation:activité "push" , activité "pull"
Entered by: Arnold007
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:38 Jul 13, 2008
English to French translations [PRO]
Marketing - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: push activity, pull activity
dans un contexte d'une chaîne d'approvisionnement / chaîne logistique.

In the early stages of a disaster the whole supply chain consists of «push» activity.

Activité de push/pull ? flux poussé/tendu ?
dgonneau
France
Local time: 11:57
activité "pousser" / "push" , activité "tirer" / "pull"
Explanation:
On parle d'une activité ( de type ) "pousser" ou "tirer". Ceci vient du modèle du "pousser-tirer".

Voir GDT informatique :

pull model = modèle du tirer n. m.
push model = modèle du pousser n. m.

Voir aussi :

http://www.olf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/dictionnai...




--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2008-07-27 00:01:57 GMT)
--------------------------------------------------

activité "pousser", activité "tirer" est d'après moi préférable.
Selected response from:

Arnold007
Canada
Local time: 05:57
Grading comment
j'ai choisi de ne pas traduire push/pull voyant que la plupart des document sur l'approvisionnement sur le net ne le traduise pas.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4activité "pousser" / "push" , activité "tirer" / "pull"
Arnold007


Discussion entries: 5





  

Answers


13 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
activité "pousser" / "push" , activité "tirer" / "pull"


Explanation:
On parle d'une activité ( de type ) "pousser" ou "tirer". Ceci vient du modèle du "pousser-tirer".

Voir GDT informatique :

pull model = modèle du tirer n. m.
push model = modèle du pousser n. m.

Voir aussi :

http://www.olf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/dictionnai...




--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2008-07-27 00:01:57 GMT)
--------------------------------------------------

activité "pousser", activité "tirer" est d'après moi préférable.

Arnold007
Canada
Local time: 05:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 77
Grading comment
j'ai choisi de ne pas traduire push/pull voyant que la plupart des document sur l'approvisionnement sur le net ne le traduise pas.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 30, 2008 - Changes made by Arnold007:
Edited KOG entry<a href="/profile/845921">dgonneau's</a> old entry - "push activity, pull activity" » "activité "push" , activité "pull""
Jul 30, 2008 - Changes made by dgonneau:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search