Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:52 Nov 14, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase:label bin
The packing methods utilized shall minimize the risk of damage to material and products during storage and shipment. Packages shall be clearly and legibly marked so as to allow identification of the contents of the package, delivery location, and the sales order number, as required.
Packaging practices have been established by supervisors that are specific to the nature of the product handled in their areas. Small parts are packaged in plastic bags, coin envelopes, or small plastic boxes to avoid loss or misidentification. Kits and sub-assemblies, and final assemblies are stored in ***label bins***, boxes, bags or trays as appropriate to the product. Where required, appropriate electrostatic discharge packing shall also be employed.
Vous voulez rire? Lisez ceci. Quand j'ai vu le titre (label pin) j'ai crû avoir lu "lapel pin"! Non, je ne suis pas dyslexique ... à moins que ça vient avec l'âge! Une chance que j'ai relu le texte une 2e fois ... Bonne fin de semaine/bon weekend ...
Automatic update in 00:
38 mins confidence: peer agreement (net): +5
Explanation: je pense qu'il parle de "labeled bins"