KudoZ home » English to French » Transport / Transportation / Shipping

Relocation company

French translation: société de relocation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:21 Aug 10, 2010
English to French translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / Expatriation
English term or phrase: Relocation company
A company in charge of relocating employees from a firm in another country.
I have "relogement, réinstallation", but I am not convinced.
Thank you for your suggestions.
Estelle Demontrond-Box
Australia
Local time: 18:22
French translation:société de relocation
Explanation:
La relocalisation concerne des entreprises ayant délocalisé et souhaitant revenir (en France) pour diverses raisons. Cela concerne l'entreprise, pas ses employés qui sont des "locaux" et qui ne vont pas venir en France pour autant.

Les spécialistes des personnels et de leur famille sont des sociétés de "relocation".
Selected response from:

Adrien Esparron
Local time: 10:22
Grading comment
Merci à tous pour vos contributions!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3société de relocalisation
Sarah Bessioud
4 +3société de relocation
Adrien Esparron
4Société de relocalisation
fantastic
Summary of reference entries provided
syndicat national des professionnels de la relocation et de la mobilitéPierre Souris

  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
relocation company
société de relocalisation


Explanation:
Could be what you're looking for? For example:
http://www.nook-relocation.com/

Sarah Bessioud
Germany
Local time: 10:22
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
8 mins
  -> Merci Gilles

agree  Arnold007
11 mins
  -> Merci Arnold

agree  Proelec: Oui. Nombreux liens sur G.fr.
14 mins
  -> Merci Proelec

neutral  Pierre Souris: Adrien à tout à fait raison, ne pas confondre les deux termes
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
relocation company
société de relocation


Explanation:
La relocalisation concerne des entreprises ayant délocalisé et souhaitant revenir (en France) pour diverses raisons. Cela concerne l'entreprise, pas ses employés qui sont des "locaux" et qui ne vont pas venir en France pour autant.

Les spécialistes des personnels et de leur famille sont des sociétés de "relocation".


    Reference: http://www.aderly.com/lyon/contents/relocalisation-lyon-fran...
Adrien Esparron
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 35
Grading comment
Merci à tous pour vos contributions!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pierre Souris
12 hrs
  -> Merci pour l'approbation.

agree  Françoise Vogel
17 hrs
  -> Merci bien Françoise !

agree  writeaway
20 hrs
  -> Merci bien !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
relocation company
Société de relocalisation


Explanation:
voir wikipedia ci-après


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Relocation
fantastic
France
Local time: 10:22
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thank you but this suggestion has already been made.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 hrs peer agreement (net): +1
Reference: syndicat national des professionnels de la relocation et de la mobilité

Reference information:
Voir ce lien vers le site Web du SNPRM (en toutes lettres comme dans le titre en référence)


    Reference: http://www.relocation-france.org/syndicat-relocation,fr.htm
Pierre Souris
France
Native speaker of: French

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Adrien Esparron: Oui, c'est clair.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search