KudoZ home » English to French » Wine / Oenology / Viticulture

Corroborating

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:12 Jul 4, 2007
English to French translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture / Wine tasting
English term or phrase: Corroborating
"it has an extremely gentle taste with a rich nature that makes it satisfying to the stomach and corroborating. It is quite digestible and nutritious without causing disturbance or weakness to the body." Il s'agit d'une note de dégustation à propos d'un vin italien. Rien de très difficile à part "corroborating", je n'arrive pas à trouver quelquechose de "jolie". Merci et bonne journée! :-)
xxxEmmanuelleAn
Local time: 20:36
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1roboratif
Béatrice Huret-Morton
3 +1stimulantAlain Berton
3revigorant
bohy


Discussion entries: 3





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
corroborating
roboratif


Explanation:
Cheers,

Béa

Béatrice Huret-Morton
Local time: 20:36
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Ignacio Coelho Mendes Neto
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
corroborating
stimulant


Explanation:
Un mot vendeur.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-07-04 16:48:52 GMT)
--------------------------------------------------

Après tout, ce qu'ils veulent, c'est le vendre, non ?

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-07-04 16:50:25 GMT)
--------------------------------------------------

"Tonique", c'est vendeur aussi.

Alain Berton
Local time: 20:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jean-jacques alexandre
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
corroborating
revigorant


Explanation:
Il y a probablement confusion avec roboratif (ou un mot italien similaire) mais revigorant est peut-être plus usité... donc mieux compris.

bohy
France
Local time: 20:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search