15:47 Jul 17, 2001 |
English to Gaelic translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Christopher Gierig United States Local time: 04:34 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | an naomh agus an striapach |
|
an naomh agus an striapach Explanation: approxiamate pronunciation - "an now a-gus an stree-ah-pach" ("ch" as in Bach) Hope this is what you want. I studied Gaelic for one year, not many people do that. grad student |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.