KudoZ home » English to Gaelic » Art/Literary

the loved and the hated

Gaelic translation: an gradaichte agus an fuathaichte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:50 Jul 17, 2001
English to Gaelic translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: the loved and the hated
this phrase is derived from a quotation from Umberto Eco's Faucault's Pendulum, and reads: "I am the first and the last, the loved and the hated, the saint and the prostitute." The quote refers to a woman.
kendra
Gaelic translation:an gradaichte agus an fuathaichte
Explanation:
approxiamate pronunciation -

"an gra-deech-te a-gus an foo-hach-te

("ch" as in Bach)

Hope this is what you need.
Selected response from:

Christopher Gierig
United States
Local time: 13:13
Grading comment
thanks chris!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naan gradaichte agus an fuathaichteChristopher Gierig


  

Answers


2 hrs
an gradaichte agus an fuathaichte


Explanation:
approxiamate pronunciation -

"an gra-deech-te a-gus an foo-hach-te

("ch" as in Bach)

Hope this is what you need.


    grad student
Christopher Gierig
United States
Local time: 13:13
Grading comment
thanks chris!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search