Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:48 Nov 27, 2001
English to Gaelic translations [Non-PRO]
English term or phrase:Fox hunter
In English, it is a person's last name: Foxhunter. It may also be broken into 2 words, as in a person who hunts for fox is a fox hunter. I need the Gaelic translation for fox hunter.
Thank you to Ailish Maher for the assistance, but I am now confused. Your translation is not even close to what I've found as follows: From http://www.ceantar.org/Dicts/
search Phil Kelly's Fockleyr Gaelg-Baarle 3rd edition Manx Dictionary - Section 41. Shelg: hunt, chase, pursuit, quarry, prowl, etc. Shelgeyr: hunter. Shynnagh: Fox, Varmint. The English to Gaelic translation would be: Fox-hunter = Shelgeyr Shynnagh. What are your thoughts?
Automatic update in 00:
17 mins confidence: peer agreement (net): -1
brocair / madra rua
Explanation: I found in the Gaeilic dictionary
brocair as fox-hunter
However I think taht might be badger-hunter (broc is badger)
I know for a fact taht fox is madra/maidrín rua (little red dog, literally)