KudoZ home » English to Gaelic » Other

go with god


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:46 Sep 20, 2004
English to Gaelic translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Other
English term or phrase: go with god

Summary of answers provided
4Coimirce Dé ortTony Pratschke



6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Coimirce Dé ort

A literal translation of the given phrase would not convey the meaning of it. There are a few different translations depending upon the circumstances. The one given above has the general meaning "May God protect you". "Dia leat" meaning "God be with you" is the farewell given to the person who is leaving. A third possibility based upon a saying quoted in Dinneen's Irish-English dictionary is "Do chumhdach ar Dhia" meaning "God is your protection".

Tony Pratschke
Local time: 08:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in IrishIrish
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search