arm\'s length transactions

Georgian translation: თავისუფალი გარიგება

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:arm\\\'s length transactions
Georgian translation:თავისუფალი გარიგება
Entered by: nikandro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:28 Jun 4, 2018
English to Georgian translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / transfer pricing
English term or phrase: arm\'s length transactions
something like "nearest" or "recent". e.g. intercompany transactions are following the arm’s length principle
nikandro
Local time: 23:29
თავისუფალი გარიგება
Explanation:
გამარჯობა,
ეს ფინანსური ტერმინია, რომელიც ნიშნავს თავისუფალ გარიგებას დაინტერესებულ და დამოუკიდებელ მხარეებს შორის. ანუ ALP-s პრინციპზე აწყობილი (იხ. ბმული). ანუ, ესაა ფინანსისტების ერთ-ერთი ძირითადი კონცეპცია. ქართულში დაახლოებით შეიძლება ითარგმნოს მარტივად: თავისუფალი ან დამოუკიდებელი გარიგება. მაგ:

Fair value less costs to sell is the amount obtainable for an asset in an arm's length transaction between knowledgeable, willing parties, less the cost of disposal (ACCA, Financial Management).
.............დამოუკიდებელი გარიგების დროს, დაინტერესებული მხარეები...

All transactions have been negotiated at arm's length between willing and informed parties (ACCA, Financial Management).
ყველა ტრანზაქცია.....თავისუფალი გარიგების პრინციპით ....

იმედია დაგეხმარებათ,
პატივისცემით...

--------------------------------------------------
Note added at 43 мин (2018-06-04 08:12:05 GMT)
--------------------------------------------------

კომერციული ოპერაციები (დამოუკიდებელ მონაწილეებს შორის)
კონკურენტული ურთიერთობები შეთანხმების დამოუკიდებელ წევრებს შორის (ერთი ფირმის ფილიალებს შორის ურთიერთობის ურთიერთწინააღმდეგობრიობა)
Selected response from:

George I.
Georgia
Local time: 23:29
Grading comment
უღრმესი მადლობა, მე თანაბარი პირობების მქონე გარიგებად ვთარგმნე, მაგრამ თქვენი პასუხი გაცილებით მართებულია
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5თავისუფალი გარიგება
George I.
5
Levan Namoradze


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5


Explanation:
ауд. сделка между независимыми сторонами (Alik-angel); транзакция между независимыми сторонами (Alik-angel); сделка между независимыми друг от друга сторонами
бухг. сделка между незаинтересованными сторонами (Andrew052); операция между независимыми участниками
ЕБРР сделка между партнёрами, не имеющих нерыночной заинтересованности в ее совершении (raf); коммерческая сделка; сделка без заинтересованности; сделка между независимыми партнёрами (в отличие от сделок во внутрикорпоративной торговле или сделок с заинтересованностью); сделка между партнёрами, не заинтересованными в её совершении; сделка на строго коммерческих началах
экон. сделка без контактов между сторонами во избежание столкновения интересов; сделка на рыночных условиях (перевод рекомендован Национальной лигой переводчиков России Юрий Гомон www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=218741&l1=1&l2=2); коммерческая операция (между независимыми участниками)
юр. сделка между двумя зависимыми или аффилированными сторонами, совершенная ими, как если бы они были полностью экономически и юридически независимы друг от друга ((такая сделка возможна на таких же условиях между независимыми сторонами) основными условиями такой сделки является соблюдение: 1. Arm's length principle , 2. Arm's length price Alexander S. Zakharov https://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=2&L2=1&EXT=0&s=Arm's+length+principle)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2018-06-04 07:35:31 GMT)
--------------------------------------------------

გარდა ამისა:
arm’s-length transaction | в начало
экон. рыночная сделка (MichaelBurov); коммерческая сделка (MichaelBurov); сделка на рыночной основе (MichaelBurov); сделка на строго коммерческих началах (по Факову - MichaelBurov); сделка без заинтересованности <юр.> (по Факову -); сделка между независимыми партнерами в отличие от сделок во внутрикорпоративной торговле (по Факову - MichaelBurov); сделка между партнёрами, не имеющими нерыночной заинтересованности в её совершении (по Факову - MichaelBurov); сделка без заинтересованности <юр.> ((по Факову - MichaelBurov)
arm’s length transaction | в начало
экон. рыночная сделка (по Факову - MichaelBurov); сделка на рыночной основе (MichaelBurov); сделка между партнёрами, не имеющими нерыночной заинтересованности в её совершении (MichaelBurov)
arm's-length transaction | в начало
экон. коммерческие операции между компаниями; торговля между независимыми контрагентами
arm's length transactions | в начало
сахал. продажи по контрактам со сторонними покупателями (PSA)
arm's-length transactions | в начало
экон. операции между независимыми сторонами


    https://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=arm%5C%27s+length+transactions&l1=1
Levan Namoradze
Georgia
Local time: 23:29
Native speaker of: Native in GeorgianGeorgian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
თავისუფალი გარიგება


Explanation:
გამარჯობა,
ეს ფინანსური ტერმინია, რომელიც ნიშნავს თავისუფალ გარიგებას დაინტერესებულ და დამოუკიდებელ მხარეებს შორის. ანუ ALP-s პრინციპზე აწყობილი (იხ. ბმული). ანუ, ესაა ფინანსისტების ერთ-ერთი ძირითადი კონცეპცია. ქართულში დაახლოებით შეიძლება ითარგმნოს მარტივად: თავისუფალი ან დამოუკიდებელი გარიგება. მაგ:

Fair value less costs to sell is the amount obtainable for an asset in an arm's length transaction between knowledgeable, willing parties, less the cost of disposal (ACCA, Financial Management).
.............დამოუკიდებელი გარიგების დროს, დაინტერესებული მხარეები...

All transactions have been negotiated at arm's length between willing and informed parties (ACCA, Financial Management).
ყველა ტრანზაქცია.....თავისუფალი გარიგების პრინციპით ....

იმედია დაგეხმარებათ,
პატივისცემით...

--------------------------------------------------
Note added at 43 мин (2018-06-04 08:12:05 GMT)
--------------------------------------------------

კომერციული ოპერაციები (დამოუკიდებელ მონაწილეებს შორის)
კონკურენტული ურთიერთობები შეთანხმების დამოუკიდებელ წევრებს შორის (ერთი ფირმის ფილიალებს შორის ურთიერთობის ურთიერთწინააღმდეგობრიობა)


    https://en.wikipedia.org/wiki/Arm%27s_length_principle
    https://www.investopedia.com/terms/a/armslength.asp
George I.
Georgia
Local time: 23:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GeorgianGeorgian
Grading comment
უღრმესი მადლობა, მე თანაბარი პირობების მქონე გარიგებად ვთარგმნე, მაგრამ თქვენი პასუხი გაცილებით მართებულია
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search