KudoZ home » English to German » Accounting

Satzverständnis

German translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:31 Dec 17, 2005
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Reconciliation
English term or phrase: Satzverständnis
"Aged debits and credits must not be netted in arriving at the reserve estimate unless ***the aging issue can be demonstrated to be associated with debit/credit matching issues***."
Es geht um die Bildung von Rückstellungen für überfällige ("aged") Posten auf Bilanzkonten. Soll- und Haben-Posten dürfen dabei nicht gegeneinander verrechnet werden, außer wenn - ja, wenn ich den Satz zwischen *** verstehen würde.
Wer kann mir helfen?
Klaus Urban
Local time: 18:36
German translation:s.u.
Explanation:
So wie ich das verstehe:

außer wenn sich nachweisen lässt, dass sich der überfällige Posten dem Soll- bzw. Haben-Posten eindeutig zuordnen lässt. (so dass sie also tatsächlich "Gegenstücke" sind.)
Selected response from:

gipsy
Local time: 18:36
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2s.u.gipsy


Discussion entries: 1





  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
satzverständnis
s.u.


Explanation:
So wie ich das verstehe:

außer wenn sich nachweisen lässt, dass sich der überfällige Posten dem Soll- bzw. Haben-Posten eindeutig zuordnen lässt. (so dass sie also tatsächlich "Gegenstücke" sind.)

gipsy
Local time: 18:36
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search