KudoZ home » English to German » Accounting

owner's draw

German translation: Privatentnahme

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:owner's draw
German translation:Privatentnahme
Entered by: Susanna Miles
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:21 Nov 3, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / re.: sole proprietorships
English term or phrase: owner's draw
In der Bilanz (balance sheet)
the expression:
"Owner's draw", or:
"Owner's Captial Draw"
Susanna Miles
United States
Local time: 17:06
Privatentnahme
Explanation:
Ich vermute es sind (Kapital-) Entnahmen des Eigentümers gemeint.
Selected response from:

Nicole W.
Ireland
Local time: 22:06
Grading comment
thanks a bunch,
that is exactly what I was looking for -
strange that I couldn't find it under "owner's draw" anywhere - this is how it is listed in American accounting programs and books ?!?
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2PrivatentnahmeNicole W.


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Privatentnahme


Explanation:
Ich vermute es sind (Kapital-) Entnahmen des Eigentümers gemeint.

Nicole W.
Ireland
Local time: 22:06
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks a bunch,
that is exactly what I was looking for -
strange that I couldn't find it under "owner's draw" anywhere - this is how it is listed in American accounting programs and books ?!?
Notes to answerer
Asker: yes, I meant "capital draw" sorry for the spelling error


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kitty Maerz
7 mins
  -> Danke :-)

agree  xxxukaiser: die Erklärungsvariante wäre besser
12 mins
  -> Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search