KudoZ home » English to German » Accounting

to debit for

German translation: s.u.

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to debit for
German translation:s.u.
Entered by: Olav Rixen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:43 Jan 28, 2004
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: to debit for
Part of a company's accounting procedures:
Debit costs of goods sold for the cost of the product less variable profit of the selling company.
Olav Rixen
Canada
Local time: 09:41
s.u.
Explanation:
"Belasten Sie die Umsatzkosten mit den Kosten des Produkts abzüglich des variablen Gewinns der Verkaufsgesellschaft."
Dabei wird das Konto "Umsatzkosten" auf der Sollseite (auch Debetseite genannt)bebucht.
Offenbar eine Buchung innerhalb eines Konzerns (wegen der Gewinneliminierung)
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 18:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2s.u.
Hans G. Liepert
4 +1auf der Sollseite buchen
Katrin Suchan
3angesetzte Umsatzkosten...abzüglich
Horst2
3 -1abbuchen in Höhe (+ Gen.)
ntext


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
abbuchen in Höhe (+ Gen.)


Explanation:
debit v 1. <Acc, Bank> account belasten, abbuchen; 2. <GenComm> abbuchen



    Reference: http://www2.t-online-business.de/dyn/busi/dien/buer/uebe/sp/...
ntext
United States
Local time: 11:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Hans G. Liepert: im Gegenteil: zubuchen, belasten (bei Banken funktiuoniert der Kontenrahmen genau umgekehrt)
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
angesetzte Umsatzkosten...abzüglich


Explanation:
Debit sagt hier nur aus dass diese Umsatzkosten irgendwie in Ansatz gebracht werden; kann auch gar nicht übersetzt werden, wenn der Zusammenhang klar ist

Horst2
Local time: 18:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans G. Liepert: darf ich mal Deine Buchhaltung prüfen ? Irgendwie?
33 mins
  -> "Kosten" werden nicht automatisch zu Umsatzkosten wenn sie auf einem so bezeichneten Konto landen sondern sind speziell zu ermitteln/bewerten. Insofern ist schon der Originaltext nicht sachlich einwandfrei. Mit Prüfern hatte ich in nie Probleme, warum?
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
auf der Sollseite buchen


Explanation:
So würde ich es im Zusammenhang mit "accounting" übersetzen

Katrin Suchan
Local time: 18:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
s.u.


Explanation:
"Belasten Sie die Umsatzkosten mit den Kosten des Produkts abzüglich des variablen Gewinns der Verkaufsgesellschaft."
Dabei wird das Konto "Umsatzkosten" auf der Sollseite (auch Debetseite genannt)bebucht.
Offenbar eine Buchung innerhalb eines Konzerns (wegen der Gewinneliminierung)

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 18:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 894

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxBrandis
35 mins

agree  abaensch: je nach Teife des Texts auch "Wareneinsatz" und "Herstellkosten"; aber hier stimmt der Sinn
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search