gross-up of assets

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

07:46 May 17, 2018
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: gross-up of assets
Der Begriff ist aus einem Geschäftsbericht:

We expet that the adoption of this standard will result in a gross-up of assets and liabilities.

Der Standard ist ASU 2016-02: Leases.
"Entities have to recognize lease assets and liabilities on the balance sheet and disclose essential information about leasing arrangements."

Ich bin mir bewusst, dass es den Begriff hier schon gibt, aber in Verbindung mit assets bin ich mir nicht sicher.

Auf Linguee gibt es die Übersetzung: Erhöhung.

Und hier wird es mit Ausgleich übersetzt:
https://www.home.barclays/content/dam/barclayspublic/docs/In...

Oxford hat: add deductions such as tax to a net amount.
Turn social sharing on.
Like 7
Bernhard Kopf
Local time: 09:45



Discussion entries: 1





  

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search