ball pond

German translation: Ballpool

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ball pond
German translation:Ballpool
Entered by: Nicole Schnell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:49 Oct 27, 2005
English to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / event production
English term or phrase: ball pond
Eine Veranstaltungsfirma vermietet kleine "Schwimmbecken" (Plantschbeckengröße, für Kinder), die statt mit Wasser mit kleinen bunten Bällen gefüllt sind.

Dafür wird ein knapper, deutscher Suchbegriff für die Webseite gebraucht...

Ganz vielen Dank für jeden Vorschlag!
Nicole Schnell
United States
Local time: 12:46
Ballpool
Explanation:
sagt die Eventfirma

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-10-27 10:09:16 GMT)
--------------------------------------------------

Hier noch ein Kugelbecken zum Plantschen:
www.tropiquarium-bonn.de/biorb30-designer-kugelbecken-kompl...
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 21:46
Grading comment
Herzlichen Dank an alle!
Besonders an Kerstin und Hans, dessen Vorschlag etwas schneller kam!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Ballbecken
Michael Pauls
4 +2Ballpool
Hans G. Liepert
4 +1Kugelbecken oder Kugelbad
Kathrin Harrison
3Ballpool
nettranslatorde


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Ballbecken


Explanation:
Hier z.B.:
Aber das Ballbecken ist und bleibt vor allem bei den Jungs am beliebtesten.
Das gesamte Mobilar und das Spielzeug wurde zum Teil aus Geldern, ...
http://www.hu-berlin.de/presse/zeitung/ archiv/95_96/num_496/humbolde.html

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-10-27 09:53:21 GMT)
--------------------------------------------------

Jetzt aber:
http://www.hu-berlin.de/presse/zeitung/archiv/95_96/num_496/...

Michael Pauls
Germany
Local time: 21:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: Ein klarer dt. Ausdruck und mir lieber als "Ballpool".
26 mins

agree  tectranslate ITS GmbH: Mir auch lieber als Ballpool und eine kleine Alliteration als Bonus. Vielleicht aber besser lesbar, wenn "Ball-Becken" geschrieben.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Kugelbecken oder Kugelbad


Explanation:
see http://www.yatego.com/freizeitprofi24/p,433c033651305,41012c...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-10-27 09:53:37 GMT)
--------------------------------------------------

auch "Ballbad" genannt, s.

http://www.sportolino.de/Kugel_Baeder_Kugelbecken_Ballbad-17...

aber Kugelbecken scheint wohl am geläufigsten zu sein.

Kathrin Harrison
United Kingdom
Local time: 20:46
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans G. Liepert: nicht als Abwertung, aber Ballpool ist weit häufiger - meint Google // Mir wäre Kugelbecken ums Verrecken (sorry) nicht eingefallen
6 mins
  -> stimmt, daran habe ich gar nicht gedacht!

agree  karschmi: Kugelbad ist mir der geläufigst e Begriff.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ballpool


Explanation:
...kenne ich als festen Begriff.
21.900 Google-Hits


    Reference: http://www.maxxis-paradies.de/510850967f0cb3803/510850968409...
nettranslatorde
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Ballpool


Explanation:
sagt die Eventfirma

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-10-27 10:09:16 GMT)
--------------------------------------------------

Hier noch ein Kugelbecken zum Plantschen:
www.tropiquarium-bonn.de/biorb30-designer-kugelbecken-kompl...


    Reference: http://www.hipphopp-kinderwelt.de/
Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 21:46
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 58
Grading comment
Herzlichen Dank an alle!
Besonders an Kerstin und Hans, dessen Vorschlag etwas schneller kam!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klaus Herrmann: Expertenmeinung? Klar: Ich geh ja immer schwedische Möbel kaufen:) Der klapprige Klaus möchte aus dem Rentnerparadies abgeholt werden ...
3 mins
  -> geht doch nichts über Expertenmeinung! ;o)

agree  Ulrike Kraemer: Hätte ich auch gesagt... :-) // Wäre unfair, du warst ja schneller... 8-)
7 mins
  -> na, sags doch! ;o)
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search