07:48 Sep 18, 2000 |
English to German translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | co-branding or co-branded |
| ||
na | Zweiköpfiger Titel |
| ||
na | co-branded |
|
co-branding or co-branded Explanation: It would seem that the German term commonly used for this is co-branding or co-branded. A Google search [in German] on "co-branded" yielded 54 hits, I list only the following URLs: www.europ-assistance.at/news/Interunfall_Assistent.asp www.bol.de/partner/affiliate_site_agreement.de.htm www.whm-marketing.de/ecc/branding.htm www.gigabell-bit.de/partner/kooperationen.html A Google search, again in German, on "co branding" yielded about 1,700 hits. I'd suggest s.th. like "co-branded Banner" or maybe "co-branded Briefkopf" (if it is a letter). Else "co-branded Kopfzeile" or "co-branded Überschrift" might work for you. Maybe you'll get some more ideas if you poke through some of the German websites that use the term. HTH. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Zweiköpfiger Titel Explanation: If you want a German alternative, I suggest ZWEIKÖPFIGE TITELSEITE/BRIEFKOPF. If it's not the correct term you are looking for, I hope it will at least put you on the right track. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
co-branded Explanation: Beide Logos erscheinen in der Kopfzeile Kopfzeile mit beiden Logos (header - would say, depending on context could be also - Banner, Kopftext, Seitentitel, Überschrift, Titelzeile) my own suggestions |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.