International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to German » Advertising / Public Relations

We wish you a pleasant and fruitful use of our website.

German translation: siehe unten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:00 Mar 17, 2008
English to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Website
English term or phrase: We wish you a pleasant and fruitful use of our website.
Liebe Kollegen, ich stehe grad auf dem Schlauch. Mir fällt für diesen Satz einfach nichts Gescheites auf Deutsch ein!

Kann mir jemand helfen?

Danke!

Doreen
Doreen Schoon-Hammermann
Germany
Local time: 16:16
German translation:siehe unten
Explanation:
Ich versuchs nun selbst einmal (um nicht nur zu lästern). Gibt der Kontext eigentlich nicht etwas Übliches her wie:

Herzlich willkommen auf unserer Website!

Oder: Herzlich willkommen und einen angenehmen/interessanten Aufenthalt auf unserer Website!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-17 13:34:48 GMT)
--------------------------------------------------

So beim Nachdenken, während mein TM gerade über einem größeren Import einschläft noch ein Zusatz: vielleicht wäre "interessant und informativ" auch eine Möglichkeit!
Selected response from:

xxxukaiser
Local time: 16:16
Grading comment
Vielen Dank an alle Beteiligten!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +4siehe untenxxxukaiser
3 +1Genießen Sie den Besuch unserer Website!
Aniello Scognamiglio
2 +2Viel Spaß und Erfolg beim Besuch unserer WebsiteBrigitteHilgner
3wir wünschen Ihnen, auf unseren Seiten gute Anregungen und Lösungen zu finden
Zea_Mays
3Wir wünschen Ihnen einen angenehmen und nützlichen Besuch unserer Website.
Marcel F
3Verbringen Sie angenehme und nützliche Zeit auf unserer Website
erika rubinstein
2Der Besuch unserer Website verspricht/bietet Ihnen Spaß und Nutzen!
Dr. Valja Werkmann


Discussion entries: 4





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
we wish you a plesent and fruitful use of our website.
Viel Spaß und Erfolg beim Besuch unserer Website


Explanation:
Wie schon erwähnt: Ohne Kontext garantiere ich für rein gar nichts.

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 16:16
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 71

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Babelfischli
13 mins
  -> Danke schön, Claudia.

neutral  Caro Maucher: Spaß ja, aber "viel Erfolg beim Besuch unserer Website", das klingt nicht gerade nach ausgeprägter Benutzerfreundlichkeit! (c;
13 mins
  -> Danke schön, Caro, guter Punkt - ich habe kühn geraten, dass es auf der Website etwas gibt, das man mit Erfolg nutzen kann. Nach dem kurzen Nachtrag der Fragerin zu schließen, ist das nicht der Fall.

neutral  Aniello Scognamiglio: Und die Logik? Worin unterscheiden sich "Genuss" und "Spaß"?
14 mins
  -> Jetzt müsste ich einen Semantikaufsatz schreiben. "Genuss" bedeutet für mich eine Beethoven-Symphonie, ein leckeres Essen, etc. Spaß/Vergnügen spielt sich auf einer anderen emotionalen Ebene ab - ich kann über Websites lachen, sie nicht genießen.

agree  Nicole Snoek: gehe mal davon aus dass vor dem Satz erklärt wird was man auf der Seite denn finden kann, Erfolg (beim Suchen) würde dann passen
44 mins
  -> Danke schön, Nicole. Interssant - ich dachte nicht an Erfolg beim Suchen, sondern eher an den Erfolg, den man durch die Website haben kann (z.B. nützliche Informationen, die man verwenden kann).

neutral  xxxukaiser: Also, nix für ungut und es ist wirklich nicht böse gemeint, aber das Wort Spaß hat sich (Privatfernsehen und einigen vergleichbaren Zumutungen sei Dank) doch etwas abgenutzt. Zum Genießen gehört m.E. immer noch etwas Geist, deshalb bin ich hier Anti-Spaß
46 mins
  -> Völlig okay - mir fehlt bei den meisten/fast allen Websites der Geist. Ich betrachte viele von ihnen als Teil und Ausdruck der Spaßgesellschaft. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
we wish you a plesent and fruitful use of our website.
Verbringen Sie angenehme und nützliche Zeit auf unserer Website


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 16:16
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
we wish you a plesent and fruitful use of our website.
Der Besuch unserer Website verspricht/bietet Ihnen Spaß und Nutzen!


Explanation:
ein Versuch ;-)

Dr. Valja Werkmann
Germany
Local time: 16:16
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
we wish you a plesent and fruitful use of our website.
Wir wünschen Ihnen einen angenehmen und nützlichen Besuch unserer Website.


Explanation:
Ein Vorschlag

Marcel F
Local time: 11:16
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
we wish you a pleasent and fruitful use of our website.
Genießen Sie den Besuch unserer Website!


Explanation:
Das ist ja eine nette Einladung ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-03-17 13:32:18 GMT)
--------------------------------------------------

Stimmt schon: Ob man diese Website genießt, einfach nur Spaß daran hat, oder gleich wieder wegklickt, hängt sehr stark von Themen, Inhalten und Benutzerfreundlichkeit ab.

Diese Website ist ein Beispiel für Genuss:
http://www.swisseduc.ch/stromboli/volcano/index-en.html

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 16:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 98

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  BrigitteHilgner: Okay, ich werde ja vielleicht gleich von eine Reihe Kollegen niedergemacht - aber ich habe noch NIE den Besuch einer Website genossen und kann mir nicht vorstellen, dass ich es je tun werde.
2 mins
  -> Hast du keinen Internet-Anschluss? ;-)

agree  xxxukaiser: Genau dies war meine Idee, als ich gerade nach dem Mittagessen den Satz sah. Genuss statt Spaß! ;-)
20 mins
  -> Ich finde schon, dass es supermegatolle Websites gibt, aber die wenigen freien Minuten verbringe ich dann doch lieber in der freien Natur :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
we wish you a plesent and fruitful use of our website.
siehe unten


Explanation:
Ich versuchs nun selbst einmal (um nicht nur zu lästern). Gibt der Kontext eigentlich nicht etwas Übliches her wie:

Herzlich willkommen auf unserer Website!

Oder: Herzlich willkommen und einen angenehmen/interessanten Aufenthalt auf unserer Website!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-17 13:34:48 GMT)
--------------------------------------------------

So beim Nachdenken, während mein TM gerade über einem größeren Import einschläft noch ein Zusatz: vielleicht wäre "interessant und informativ" auch eine Möglichkeit!

xxxukaiser
Local time: 16:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Vielen Dank an alle Beteiligten!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harald Moelzer (medical-translator): ...unterhaltsamen und interessanten Aufenthalt...
10 mins
  -> vielen Dank

agree  Aniello Scognamiglio: Perfekt! Ein gutes Beispiel für eine freie Übersetzung! Allerdings ist schon das Original web-untypisch!
13 mins
  -> Danke, Aniello

agree  Hans G. Liepert
35 mins
  -> Danke

agree  Caro Maucher: interessanter und informativer Aufenthalt! Super!
49 mins
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
we wish you a pleasant and fruitful use of our website.
wir wünschen Ihnen, auf unseren Seiten gute Anregungen und Lösungen zu finden


Explanation:
Um eine zusätzliche Portion Senf beizusteuern... :-)))

licenza poetica rulez.


Die Leute sind ja schließlich kein karitativer Verein, sondern möchten was an den Mann bringen.
"fruitful use"... "wir haben die Lösung nach der Sie suchen!"

Zea_Mays
Italy
Local time: 16:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 17, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedWe wish you a plesent and fruitful use of our website. » We wish you a pleasant and fruitful use of our website.


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search