KudoZ home » English to German » Advertising / Public Relations

Not valid for price concession

German translation: nicht gültig für bereits reduzierte Ware

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Not valid for price concession
German translation:nicht gültig für bereits reduzierte Ware
Entered by: Ulrike MacKay
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:36 Apr 2, 2008
English to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Großhandel/Gutschein
English term or phrase: Not valid for price concession
Hallo miteinander,

Castro hab' ich "fertig gemacht", jetzt geht's wieder weiter mit Marketing...

Kontext: Ein Großhändler verschickt Flyer/Broschüren zusammen mit einem Gutschein an seine Kunden, sprich Händler. Wie immer, unterliegt die Einlösung gewissen Einschränkungen:

Voucher
75€ Value voucher
Limitation:
Minimum order value: 750€
Cannot be cumulated with other promotions
Valid until May 30, 2008
*** Not valid for price concession ***
Voucher has to be faxed with the order
Maximum of one 750€ value voucher per company

Wörtlich übersetzt würde das ja bedeuten "Nicht gültig für Preisnachlässe" - doch worauf bezieht sich das jetzt?

Bedeutet das, dass
=> der Gutschein nicht auf bereits reduzierte Ware angewendet werden kann
ODER
=> der Gutschein nicht mit offenen Rechnungen verrrechnet werden kann

Da beides üblich ist, bin ich im Augenblick ziemlich hin und her gerissen...

Bitte, klärt mich auf! ;-)

Vielen Dank,
Ulrike
Ulrike MacKay
Germany
Local time: 07:36
nicht gültig für bereits reduzierte Ware
Explanation:
Ich nehme, wie Du, an dass es sich hierbei um ein Angebot handelt dass als Anreiz für neue Aufträge ausgelegt ist und man vermeiden will dass jemand auf die Idee kommt es mit anderen Sonderangeboten etc. zu verbinden.
Selected response from:

lbc22
United Kingdom
Local time: 06:36
Grading comment
Noch einmal, herzlichen Dank an alle für die Mithilfe und Entschuldigung für das späte Schließen der Frage. Da ich den Kunden vor dem Abgabetermin nicht mehr erreichen konnte, habe ich ihm letztlich beide Lösungen (mit Erklärung) angeboten... ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1nicht gültig für bereits reduzierte Warelbc22
3 +1s.u.Nicole Snoek
3nicht mit Preisnachlässen kombinierbar
Sabine von Hase


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
not valid for price concession
nicht gültig für bereits reduzierte Ware


Explanation:
Ich nehme, wie Du, an dass es sich hierbei um ein Angebot handelt dass als Anreiz für neue Aufträge ausgelegt ist und man vermeiden will dass jemand auf die Idee kommt es mit anderen Sonderangeboten etc. zu verbinden.

lbc22
United Kingdom
Local time: 06:36
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Noch einmal, herzlichen Dank an alle für die Mithilfe und Entschuldigung für das späte Schließen der Frage. Da ich den Kunden vor dem Abgabetermin nicht mehr erreichen konnte, habe ich ihm letztlich beide Lösungen (mit Erklärung) angeboten... ;-)
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, Carla! Eine befreundete Muttersprachlerin hat mir dies Lösung ebenfalls noch einmal bestätigt.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  silvia glatzhofer: tendire auch eher dazu, aber auf jeden Fall: Kunden fragen!
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
not valid for price concession
nicht mit Preisnachlässen kombinierbar


Explanation:
Ich stimme lbc22 zu und tendiere ebenfalls zu dieser Ansicht. Vielleicht ist es ja möglich, den Auftraggeber zu fragen, um ganz sicher zu sein.

Sabine von Hase
Germany
Local time: 07:36
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Danke dir, Sabine!

Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
not valid for price concession
s.u.


Explanation:
In erster Instanz würde ich den Kollegen auch zustimmen, das war mein erster Gedanke. Würde im Text nicht schon "Cannot be cumulated with other promotions" stehen.

Daher würde ich von der zweiten Möglichkeit ausgehen. D.h, dass der Gutschein nicht benutzt werden kann um Preisnachlass für bestehende Bestellungen/Rechnungen zu erhalten. Ich kann mir gut vorstellen dass Kunden einen solchen Gutschein dazu benutzen wollen, der Gutschien muss aber zusammen mit der neuen Bestellung gefaxt werden.

Ich würde zur Sicherheit beim Kunden informieren worauf sich diese price concession bezieht.

Nicole Snoek
Netherlands
Local time: 07:36
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, Nicole! Ich sehe, wir hatten absolut den gleichen Gedankengang - die Erwähnung der Zeile "Cannot be cumulated with other promotions" war es, die auch mich stutzig gemacht hat! Und auch mit den Promotions selbst hattest du Recht - bei diesem speziellen Kunden geht es dabei immer um besondere Verkaufsaktionen. Dennoch, die andere Lösung war - aller Wahrscheinlichkeit nach - die richtige... ;-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wolfgang Ehle
15 mins
  -> danke, Wolfgang

neutral  silvia glatzhofer: "cannot be cumulated with other promotions" ist eigentlich das übliche "Pro Einkauf kann nur EIN Gutschein eingelöst werden", glaube ich. Ich empfehle ebenfalls: Kunden fragen!!
4 hrs
  -> 'other promotions' sind nicht inbedingt andere Gutscheine, können herabgesetzte Waren sein, andere Angebote (3 Stück kaufen, nur für 2 bezahlen) usw...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search