KudoZ home » English to German » Advertising / Public Relations

legally judge

German translation: rechtlich bewerten

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:06 Oct 28, 2004
English to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Gewinnspiel
English term or phrase: legally judge
• Provide details of how you would legally judge a ‘Chance to Win’ promotion.

Es geht um Ausschreibungsunterlagen für die Durchführung von Werbeaktionen, hier z. B. eine Werbeaktion vom Typ "Gewinnspiel". Ich frage mich nun, wie "legally judge" zu verstehen ist. Da sich die Ausschreibung an Marketingunternehmen richtet, denke ich, es geht darum, wie bei Gewinnspielen eine Auslosung vorgenommen wird. Liege ich da richtig?
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 14:44
German translation:rechtlich bewerten
Explanation:
:-)
Selected response from:

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 08:44
Grading comment
Also... Kunde meinte, es geht tatsächlich um die Auslosung der Gewinner, WARUM SCHREIBT DAS DANN KEINER SO???!!!! Vielen Dank trotzdem!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1rechtlich bewerten
Olaf Reibedanz
1wettbewerbsrechtliche Beurteilung
Peter Gennet


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rechtlich bewerten


Explanation:
:-)

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 08:44
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 68
Grading comment
Also... Kunde meinte, es geht tatsächlich um die Auslosung der Gewinner, WARUM SCHREIBT DAS DANN KEINER SO???!!!! Vielen Dank trotzdem!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Derek Gill Franßen: ...als Schiedsrichter? oder als Rechtsberatende? Hmmm... ist nicht ganz leicht mit nur einem Satz. :-)
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
wettbewerbsrechtliche Beurteilung


Explanation:
http://rechtsticker.de/gewinnspiele.htm

Peter Gennet
Austria
Local time: 14:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 9, 2006 - Changes made by Fabio Descalzi:
Field (specific)Other » Advertising / Public Relations


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search