GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:50 Jun 2, 2002 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Lejman Poland Local time: 09:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | zu verarbeitenden Produkte |
| ||
5 | Rohstoffe!!!!! |
| ||
5 | Ausgangsprodukte |
| ||
4 | Rohstoffe |
| ||
4 | frische Produkte |
|
zu verarbeitenden Produkte Explanation: :-) -------------------------------------------------- Note added at 2002-06-02 14:08:43 (GMT) -------------------------------------------------- die zu verarbeitenden Produkte Reference: http://www.meiningsen.de/imagehtm/schlak.htm Reference: http://www.koenig.de/koenig/k.c.gg.c.bonn.arc.htm |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20 mins confidence:
53 mins confidence:
1 hr confidence:
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |