KudoZ home » English to German » Art, Arts & Crafts, Painting

framing and finished product

German translation: Rahmen und komplette Werke/gerahmte Werke

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:58 Apr 2, 2008
English to German translations [PRO]
Marketing - Art, Arts & Crafts, Painting
English term or phrase: framing and finished product
Aus der Beschreibung einer Messe:

The Fair’s collection of stunning artworks, prints, framing and finished product is now part of Home Interiors.
Gabriele Kaessler
Germany
Local time: 22:03
German translation:Rahmen und komplette Werke/gerahmte Werke
Explanation:
Ich denke das ist so zu lesen: stunning artworks, prints, framing and finished product, also nicht framing product and finished product, sondern ...., framing und finished product getrennt: .....Kunstwerke, Drucke, Rahmen und komplette Werke
Selected response from:

Katja Schoone
Germany
Local time: 22:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Rahmen und komplette Werke/gerahmte Werke
Katja Schoone


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
framing and finished product (here)
Rahmen und komplette Werke/gerahmte Werke


Explanation:
Ich denke das ist so zu lesen: stunning artworks, prints, framing and finished product, also nicht framing product and finished product, sondern ...., framing und finished product getrennt: .....Kunstwerke, Drucke, Rahmen und komplette Werke

Katja Schoone
Germany
Local time: 22:03
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
9 hrs
  -> Danke

agree  babli: agree
10 hrs
  -> Danke!

agree  Karin Maack
11 hrs
  -> Danke schön, Karin!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 3, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Term asked framing and finished product (here) » framing and finished product
FieldOther » Marketing
Field (specific)General / Conversation / Greetings / Letters » Art, Arts & Crafts, Painting


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search