02:28 Sep 27, 2000 |
English to German translations [PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: MKeller Switzerland Local time: 14:09 | |||
Grading comment
|
explanation of your phrase Explanation: The narrator is obviously hanging upside down from an iroko tree. He/she is looking upwards and your phrase is describing which impression this iroko tree is making on the narrator in this particular situation. The words enormous colums and sweeping through field of vision express the passivity and stress the narrator is in. Hoping to have been of help Wolfgang |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Iroko Baum Explanation: An den Spitzen seiner Stiefel vorbei schwang sich verschwommen eine riesige Säule – der aufrechte Stamm des Iroko Baums, an dem er hing – durch seinen Gesichtskreis. Seems the protagonist ist hanging upside down from a tree and swinging. The scene ist viewed as though the swinging induvidual is stationary and the tree ist moving around him. Souns a bit like Steinbeck. Hope it helps |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Zwischen seinen Stiefelspitzen hindurch sah er verschwommen eine enorme Saeule - den kerzengerade ge Explanation: Zwischen seinen Stiefelspitzen hindurch sah er verschwommen eine enorme Saeule - den kerzengerade gewachsenen Stamm des iroko, an dem er hinunterhing. Sein Gesichtsfeld oder seinen Blickpunkt wuerde ich nicht erwaehnen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.