Guei tablet

German translation: Guei Tafel; Tafel für Hungrige Geister

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Guei tablet
German translation:Guei Tafel; Tafel für Hungrige Geister
Entered by: Alexandra Collins

16:42 Nov 10, 2003
English to German translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Guei tablet
The main categories include Guei, pendant, Zhong, and jade ornament. Among all the items, the steamed chestnut color (ivory yellow) Guei tablet was the most treasured one by the antiquarians, followed by the jade pendant, Zhong tube, and ornament. The order of sequence of this jade collection is slightly different than that of the WU and HUANG of the late Qing Dynasty.

Ist das eine Tafel?
Alexandra Collins
Local time: 10:07
Guei Tafel; Tafel für Hungrige Geister
Explanation:
In the Taoist world vision, 'Guei' refers to 'hungry ghosts'. Maybe you don't have to translate the 'Guei'.
"The Ceremony of Universal Salvation is performed in the Seventh Moon period (Oct.) to honor and free the "hungry ghosts" who wander the Earth. With wars and all of the other calamities the planet begins to accumulate too many troublesome souls. In order to preserve the living and avoid calamity they need to be released to the underworld. The ritual involves a large ceremonial feast and ritual that is performed to both Taoist and Buddhist priests. The souls are invited to the feast and then each family or person lights a candle, which is then floated on a river, lake or ocean. The candles attract the souls to the underworld called the Yellow Springs. There they enter under the control of the Lord of Hell where they remain until they are reabsorbed into the Tao. This prevents them from getting into further trouble and ends the worry of living relatives about the fate of their deceased loved ones. Following the evening ceremony, the next day the gravesites of the ancestors in heaven are visited, cleaned, and made offerings to. This prepares the family for the harvest and for the Winter Solstice where the rebirth of the light giving yang energy is celebrated."



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 33 mins (2003-11-11 18:15:53 GMT)
--------------------------------------------------

Another possibilities could be \'Tafel für das Guei-Fest, wobei Hungrige Geister besänftigt werden sollten\', also \'Tafel für das Fest der Hungrigen Geister\'.
Some more references: \"Neben den Feierlichkeiten für die Götter gibt es auch Andachtstage für die verschiedenen Geister und Ahnen. Im 7. Monat nach dem chinesischen Mondkalender, dem \"Geistermonat\", der im gregorianischen Kalender meist in den Monat August fällt, öffnen sich die Tore der Zwischenwelten und die Ahnen und hungrigen Geister gehen um. Während des Geistermonats können die Ahnen und die hungrigen Geister für kurze Zeit auf die Erde zurückkommen. In diesem Monat müssen die Menschen sehr vorsichtig und zurückhaltend sein, denn die Geister können die Lebenden belagern und bedrängen. Am 15. Tag des Geistermonats wird in Taiwan das \"Fest der hungrigen Geister\" gefeiert, das insbesondere den heimatlosen Geistern und den alleinstehenden Ahnen gewidmet ist. Mit diesem Fest sollen die Geister der Toten, an die niemand mehr denkt, besänftigt werden.



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 35 mins (2003-11-11 18:17:31 GMT)
--------------------------------------------------

Other possibilities, of course.

http://www.gio.gov.tw/info/nation/ge/fer97/2002/4/p52.htm
Selected response from:

Darija Racanovic
Germany
Local time: 10:07
Grading comment
Danke, jetzt weiß ich mehr, als ich hätte wissen müssen, was mir beim übrigen Text geholfen hat.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Guei Tafel; Tafel für Hungrige Geister
Darija Racanovic


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
guei tablet
Guei Tafel; Tafel für Hungrige Geister


Explanation:
In the Taoist world vision, 'Guei' refers to 'hungry ghosts'. Maybe you don't have to translate the 'Guei'.
"The Ceremony of Universal Salvation is performed in the Seventh Moon period (Oct.) to honor and free the "hungry ghosts" who wander the Earth. With wars and all of the other calamities the planet begins to accumulate too many troublesome souls. In order to preserve the living and avoid calamity they need to be released to the underworld. The ritual involves a large ceremonial feast and ritual that is performed to both Taoist and Buddhist priests. The souls are invited to the feast and then each family or person lights a candle, which is then floated on a river, lake or ocean. The candles attract the souls to the underworld called the Yellow Springs. There they enter under the control of the Lord of Hell where they remain until they are reabsorbed into the Tao. This prevents them from getting into further trouble and ends the worry of living relatives about the fate of their deceased loved ones. Following the evening ceremony, the next day the gravesites of the ancestors in heaven are visited, cleaned, and made offerings to. This prepares the family for the harvest and for the Winter Solstice where the rebirth of the light giving yang energy is celebrated."



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 33 mins (2003-11-11 18:15:53 GMT)
--------------------------------------------------

Another possibilities could be \'Tafel für das Guei-Fest, wobei Hungrige Geister besänftigt werden sollten\', also \'Tafel für das Fest der Hungrigen Geister\'.
Some more references: \"Neben den Feierlichkeiten für die Götter gibt es auch Andachtstage für die verschiedenen Geister und Ahnen. Im 7. Monat nach dem chinesischen Mondkalender, dem \"Geistermonat\", der im gregorianischen Kalender meist in den Monat August fällt, öffnen sich die Tore der Zwischenwelten und die Ahnen und hungrigen Geister gehen um. Während des Geistermonats können die Ahnen und die hungrigen Geister für kurze Zeit auf die Erde zurückkommen. In diesem Monat müssen die Menschen sehr vorsichtig und zurückhaltend sein, denn die Geister können die Lebenden belagern und bedrängen. Am 15. Tag des Geistermonats wird in Taiwan das \"Fest der hungrigen Geister\" gefeiert, das insbesondere den heimatlosen Geistern und den alleinstehenden Ahnen gewidmet ist. Mit diesem Fest sollen die Geister der Toten, an die niemand mehr denkt, besänftigt werden.



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 35 mins (2003-11-11 18:17:31 GMT)
--------------------------------------------------

Other possibilities, of course.

http://www.gio.gov.tw/info/nation/ge/fer97/2002/4/p52.htm


    Reference: http://www.taoistsanctuary.org/pages/Taoism
Darija Racanovic
Germany
Local time: 10:07
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in pair: 14
Grading comment
Danke, jetzt weiß ich mehr, als ich hätte wissen müssen, was mir beim übrigen Text geholfen hat.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search