KudoZ home » English to German » Art/Literary

Forward in Christ

German translation: Vorwärts im Namen Christi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:03 Jun 26, 2001
English to German translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Forward in Christ
this is a slogan that will be used for a t-shirt

Thanks for your help!
German translation:Vorwärts im Namen Christi
Explanation:
Culturally, it would be better, I think, to transform the "vorwärts," and say "Aktiv im Namen Christi," as I am not sure about anything connotating marching in German, especially now that Neonazism is such a problem.
Selected response from:

cbohnert
United States
Local time: 20:39
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +3Vorwärts im Namen Christi
cbohnert


  

Answers


35 mins peer agreement (net): +3
Vorwärts im Namen Christi


Explanation:
Culturally, it would be better, I think, to transform the "vorwärts," and say "Aktiv im Namen Christi," as I am not sure about anything connotating marching in German, especially now that Neonazism is such a problem.


    Own knowledge and experience
cbohnert
United States
Local time: 20:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 16
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxbluewhale: "Vorwärts" is okay. I belong to the Salvation Army myself and I don't see any problems regarding Neonazism.
22 hrs

agree  Uta Moerschell: seems ok to me. I don't think Vorwärts would have a neonazi connotation - I think the socialist party had a magazine c
1 day 15 hrs

agree  Astrid Elke Witte: "Aktiv" actually sounds good to me.
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search