16:29 Jul 19, 2000 |
English to German translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: annettek Local time: 12:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Hochzeitskerze, Einzugsmusik, Auszugsmusik, Brautjungfern or Blumenmädchen |
| ||
na | see below |
| ||
na | Perhaps this URL will help? |
|
Hochzeitskerze, Einzugsmusik, Auszugsmusik, Brautjungfern or Blumenmädchen Explanation: These are the terms that I know. With the rest of the words I am not so sure since German weddings are set up differently from the ones in the US. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
see below Explanation: Not much help, I'm afraid -- best man = Brautführer [Muret-Sanders]. Couldn't find maid of honor; however, I believe I've seen terms like "erste Brautjungfer". I don't think that Trauzeuge/zeugin would be the correct term here since there are witnesses in US civil marriage ceremonies (having been a witness more than once in such ceremonies, I know, and I was not the maid/matron of honor). You may not be able to find equivalents for all your terms, but I'd suggest trying to find something equivalent to Brides Magazine online. Or see if you can find "Knigge" or its modern-day equivalent online. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Perhaps this URL will help? Explanation: http://www.bonn-online.com/~schmanke/indexHochzeit.htm is a list of quite a few links to wedding-related sites, perhaps that could help you? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.