GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:25 Oct 13, 2001 |
English to German translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sandra Pontow Local time: 00:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Die Liebe der Prudence Sarn |
| ||
4 | just a lead... |
|
Die Liebe der Prudence Sarn Explanation: This book was written by Mary Webb and has been published in German under the title mentioned above. Literal translation: Kostbarer (heissgeliebter) Fluch |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
just a lead... Explanation: This book tells the story of Prue Sarn, a wonderful woman who is born with a harelip. It's written by Mary Webb and you can find some comments by people who read it at Amazon. I haven't read it myself. HTH |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.