KudoZ home » English to German » Automotive / Cars & Trucks

bolts joined the recliner mechanisms to the back

German translation: Verbindungsschrauben der Lehnenverstellung (des Lehnenverstellmechanismus)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bolts joined the recliner mechanisms to the back
German translation:Verbindungsschrauben der Lehnenverstellung (des Lehnenverstellmechanismus)
Entered by: Johannes Gleim
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:00 Jul 17, 2005
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: bolts joined the recliner mechanisms to the back
All component parts should be treated with equal care. Many companies go to great lengths to keep expensive parts in order while giving short shrift to low-cost ones like labels or fasteners. That habit can be costly. Indeed, when we were making seats at Johnson Controls, we never lost a seat back or cushion, but occasionally the **bolts joined the recliner mechanisms to the back** and cushions were left off or not available. We couldn't ship a seat that was missing a bolt (or collect payment on it, naturally), so a single bolt was essentially as valuable as a larger, more expensive part.
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 22:03
Verbindungsschrauben der Lehnenverstellung (des Lehnenverstellmechanismusses)
Explanation:
recliner = seat back reclining mechanism = Lehnenverstellung
recliner release lever = Lehnenentriegelungshebel
reclining seat = Liegesitz
(Schmitt, Fachwörterbuch der Kfz-Technik)



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs 22 mins (2005-07-18 19:22:52 GMT)
--------------------------------------------------

Verbinden die Rückenlehne mit der Sitzbank
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 22:03
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Verbindungsschrauben der Lehnenverstellung (des Lehnenverstellmechanismusses)
Johannes Gleim
4bolzen, die den Umlegemechanismus mit der Rücklehne verbinden
Ivo Lang
3 +1Bolzen, die den Recliner Mechanismus an Rückenlehne und Sitzkissen befestigen
Melanie Nassar
3Schraubverbindungen zwischen...
Ruth Wiedekind


Discussion entries: 2





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Bolzen, die den Recliner Mechanismus an Rückenlehne und Sitzkissen befestigen


Explanation:
Ich glaube, da fehlt ein Wort.
Logischerweise, müsste es heißen *the bolts ***which*** joined the recliner mechanisms to the back and cushions*

these bolts were left off, as later we read that a single bolt was as valuable as a larger part and previously, it states that a cushion was never lost

Melanie Nassar
United States
Local time: 23:03
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  silfilla: Umlegemechanismus mit/an der Rüchenlehne befestigen ... mit dem Sitzkissen hat das nix zu tun :-)
3 hrs

neutral  Herbert Fipke: weder "Umlege-" noch "Recliner-". Das Fehlen des Relativpronomens ist korrekt.
1 day30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bolzen, die den Umlegemechanismus mit der Rücklehne verbinden


Explanation:
Richtig, da fehlt ein Relativpronomen. Aber es handelt sich um den auch bei Autositzen bekannten Umlegemechanismus.

http://www.sorento-forum.de/html/berichte_besucher_gert.htm
Sitze sind o.k., der Umlegemechanismus der hinteren Sitzbank ebenfalls


Ivo Lang
United Kingdom
Local time: 21:03
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 130

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Herbert Fipke: Bolzen, mit denen der Verstellmechanismus der Rückenlehne... "Umlege-" klingt grauenhaft und laienhaft
1 day9 mins

disagree  Johannes Gleim: Nein, mit den Schrauben werden die Scharniere der Rückenlehne und der Sitzbank miteinander verbunden.
1 day8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Schraubverbindungen zwischen...


Explanation:
als Alternative zu den genannten Vorschlägen

"Schraubverbindungen" oder "Verschraubungen" entspricht oft dem "bolt joint" (=assembly with fastener)

Ich würde es mir jedoch immer zweimal überlegen, bevor ich "bolt" mit "Bolzen" übersetze. Im Englischen wird zwischen "bolts" und "screws" unterschieden, wo im Deutschen i.d.R. von "Schrauben" gesprochen wird.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 35 mins (2005-07-17 13:35:28 GMT)
--------------------------------------------------

Zu Deiner Frage: Wäre dann Folgendes korrekt: - Schraubverbindungen zwischen dem Umlegmechanismus und der Rückenlehne und dem Sitz
-> meiner Meinung nach ist das korrekt, wenn die Einwände von Ivo und Armaat bzgl. einer Auslassung (\"which...\") stimmen!

Jedoch bin ich mir nicht sicher, ob der Satz nicht auch ohne Vermutung der \"Auslassung\" eine Bedeutung hat.
\"... doch gelegentlich waren die Umlegmechanismen mit der Rückenlehne verschraubt und es fehlten die Sitzpolster\". Schließlich geht es in Deinem Text - wenn ich mich nicht irre - um die Bedeutung der Kleinteil (wie Schrauben) im Vergleich zu den vermeintlich wichtigen Teilen. So könnte es heißen, dass die Sitze teilweise ohne Polster versand/geliefert wurden - jedoch nicht ohne diese Schraubverbindungen (der Umlegevorrichtung mit der Lehne).
Es wäre sicher hilfreich, wenn man diese \"Umlegevorrichtung\" ein bisschen näher kennen würde. Ich versuche, mich mal schlau zu machen...


Ruth Wiedekind
Germany
Local time: 22:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Herbert Fipke: Alles gut und schön. Aber bitte nicht "Umlege-". EIn Autositz ist kein Wäschestück...
23 hrs
  -> habe ich nicht recherchiert, sondern von der anderen Antwort übernommen - "Verstellen" ist m.E. aber was anderes
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Verbindungsschrauben der Lehnenverstellung (des Lehnenverstellmechanismusses)


Explanation:
recliner = seat back reclining mechanism = Lehnenverstellung
recliner release lever = Lehnenentriegelungshebel
reclining seat = Liegesitz
(Schmitt, Fachwörterbuch der Kfz-Technik)



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs 22 mins (2005-07-18 19:22:52 GMT)
--------------------------------------------------

Verbinden die Rückenlehne mit der Sitzbank

Johannes Gleim
Local time: 22:03
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 319
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search