KudoZ home » English to German » Automotive / Cars & Trucks

legal situs

German translation: legaler Sitz,Ort

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:legal situs
German translation:legaler Sitz,Ort
Entered by: Gabriele Kaessler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:29 Feb 22, 2006
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: legal situs
absolut ohne weiteren Kontext. Kann mir trotzdem jemand weiterhelfen?
Gabriele Kaessler
Germany
Local time: 02:01
legaler Sitz,Ort
Explanation:
legal
I adj (adv legally)
1. gesetzlich, rechtlich: legal holiday Am. gesetzlicher Feiertag; tender2 III 2
2. legal, gesetzmäßig, rechtsgültig: residence 1
3. Rechts..., juristisch: legal advice Rechtsberatung f; legal adviser Rechtsberater(in); legal age gesetzliches Mindestalter, bes. Volljährigkeit f; legal agent gesetzliche(r) Vertreter(in); legal aid (unentgeltliche) Rechtshilfe (für bedürftige Personen), Prozesskostenhilfe f; legal battle (erbitterter) Rechtsstreit (over um); legal capacity Rechts-, Geschäftsfähigkeit f; have legal capacity rechts- oder geschäftsfähig sein; legal department Rechtsabteilung f; legal dispute Rechtsstreit m; legal force Rechtskraft f, -gültigkeit f, -wirksamkeit f; legal limit for driving Promillegrenze f; legal medicine Gerichtsmedizin f; legal opinion Rechtsgutachten n; legal position Rechtslage f; legal practitioner Rechtsanwalt m, -anwältin f; legal profession a) juristischer Beruf, b) Anwaltsberuf m, c) (der) Anwaltsstand, (die) Anwaltschaft; legal protection Rechtsschutz m; legal representative Rechtsvertreter(in); legal status rechtliche Stellung, Rechtsposition f; legal system Rechtssystem n, -ordnung f; legal transaction Rechtsgeschäft n; binding I, entity 3, incapable 5, incapacitated 3, incapacity 2, loophole I 4, portion I 5 b, position I 11, redress II 1
4. gerichtlich (Entscheidung etc): take legal action (oder measures) den Rechtsweg beschreiten; take legal action (oder steps) against s.o. gerichtlich gegen jemanden vorgehen; legal separation (gerichtliche) Aufhebung der ehelichen Gemeinschaft
5. SPORT regulär (Tor etc)
6. RELIG.
a) dem Gesetz des Moses entsprechend
b) auf die selig machende Kraft der guten Werke (und nicht der Gnade) bauend

II v/t ein Manuskript auf seine juristische Unbedenklichkeit hin prüfen

situs, pl situs s
1. MED. Situs m, (anatomische) Lage (eines Organs)
2. Sitz m, Lage f, Ort m


dabei kommt es darauf an, für wen oder was ist die Übersetzung
Selected response from:

Gad Harel
Israel
Local time: 03:01
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Nachtrag - Verwendungsbeispiele für "situs"
Steffen Walter
3legaler Sitz,Ort
Gad Harel


Discussion entries: 3





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
legaler Sitz,Ort


Explanation:
legal
I adj (adv legally)
1. gesetzlich, rechtlich: legal holiday Am. gesetzlicher Feiertag; tender2 III 2
2. legal, gesetzmäßig, rechtsgültig: residence 1
3. Rechts..., juristisch: legal advice Rechtsberatung f; legal adviser Rechtsberater(in); legal age gesetzliches Mindestalter, bes. Volljährigkeit f; legal agent gesetzliche(r) Vertreter(in); legal aid (unentgeltliche) Rechtshilfe (für bedürftige Personen), Prozesskostenhilfe f; legal battle (erbitterter) Rechtsstreit (over um); legal capacity Rechts-, Geschäftsfähigkeit f; have legal capacity rechts- oder geschäftsfähig sein; legal department Rechtsabteilung f; legal dispute Rechtsstreit m; legal force Rechtskraft f, -gültigkeit f, -wirksamkeit f; legal limit for driving Promillegrenze f; legal medicine Gerichtsmedizin f; legal opinion Rechtsgutachten n; legal position Rechtslage f; legal practitioner Rechtsanwalt m, -anwältin f; legal profession a) juristischer Beruf, b) Anwaltsberuf m, c) (der) Anwaltsstand, (die) Anwaltschaft; legal protection Rechtsschutz m; legal representative Rechtsvertreter(in); legal status rechtliche Stellung, Rechtsposition f; legal system Rechtssystem n, -ordnung f; legal transaction Rechtsgeschäft n; binding I, entity 3, incapable 5, incapacitated 3, incapacity 2, loophole I 4, portion I 5 b, position I 11, redress II 1
4. gerichtlich (Entscheidung etc): take legal action (oder measures) den Rechtsweg beschreiten; take legal action (oder steps) against s.o. gerichtlich gegen jemanden vorgehen; legal separation (gerichtliche) Aufhebung der ehelichen Gemeinschaft
5. SPORT regulär (Tor etc)
6. RELIG.
a) dem Gesetz des Moses entsprechend
b) auf die selig machende Kraft der guten Werke (und nicht der Gnade) bauend

II v/t ein Manuskript auf seine juristische Unbedenklichkeit hin prüfen

situs, pl situs s
1. MED. Situs m, (anatomische) Lage (eines Organs)
2. Sitz m, Lage f, Ort m


dabei kommt es darauf an, für wen oder was ist die Übersetzung

Gad Harel
Israel
Local time: 03:01
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 13
Grading comment
Danke
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nachtrag - Verwendungsbeispiele für "situs"


Explanation:
Der Dietl/Lorenz (Rechtswörterbuch De<>En) führt folgende Beispiele für "situs" auf:

situs - Lageort, Belegenheit (bes. von Grundbesitz; wird aber z. B. auch bei Forderungen verwendet, etwa bei der Beurteilung der Wirkungen einer Enteignung durch einen ausländischen Staat; im IPR ist situs Anknüpfungspunkt vornehmlich für Immobilien)

law of the situs of the land (IPR) - Recht des Ortes, wo das Grundstück belegen ist

state of situs (IPR) - Belegenheitsstaat

to tax realty income at the state of situs Am - Einkünfte aus unbeweglichem Vermögen im Staat der Belegenheit besteuern

decisive is the situs of the res - entscheidend ist, wo sich die Sache befindet

IPR = Internationales Privatrecht

Je nach weiterem Zusammenhang müsstest du entscheiden, ob ggf. eines der Beispiele zutrifft (zum Beispiel, wenn es um Immobilien geht).

Steffen Walter
Germany
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 230
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search