KudoZ home » English to German » Automotive / Cars & Trucks

spring mount

German translation: Federbock

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spring mount
German translation:Federbock
Entered by: Ines Lassnig
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:14 Mar 14, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / car parts
English term or phrase: spring mount
Aus der Bedienungsanleitung einer Spillwinde. Das Seil der Winde kann u.a. auch an einem Fahrzeug befestigt werden:

When you attach the winch to a vehicle, such as around a trailer hitch ball, tow hooks, grill guard or *spring mount*, be certain that you will not bend or break the tie point.

Im Glossar findet sich zwar ein Eintrag (Federlagerbock), aber da er es nur auf 7 Google-Treffer bringt, bin ich mir gar nicht sicher.

Vielen Dank im Voraus!
Ines Lassnig
Local time: 00:00
Federbock
Explanation:
Forget the "lager" bit; this is actually German for "spring hanger", which I think is the term meant in the English.
Selected response from:

David Moore
Local time: 00:00
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4FederbockDavid Moore
4Federbein der Radaufhängung
Matthias Brombach
3 -1FederhalterungHarald Pigall


Discussion entries: 4





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Federbock


Explanation:
Forget the "lager" bit; this is actually German for "spring hanger", which I think is the term meant in the English.

David Moore
Local time: 00:00
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 147
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Capesha: think the same.
40 mins

agree  Sonia Heidemann
11 hrs

agree  Harald Pigall: Das macht Sinn, wenn die Winde am Fahrzeug mittels Federbock, der den plötzlichen Ruck abfedert, befstigt wird
22 hrs

agree  nickiy
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Federhalterung


Explanation:
Wenn sie das Seil/die Winde am Büffelfänger (grill guard) oder an der Federhalterung anbringen........

--------------------------------------------------
Note added at 34 Min. (2007-03-14 10:49:19 GMT)
--------------------------------------------------

eventuell Blattfederhalterung

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2007-03-14 18:43:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ferozaclub.de/wbb21/thread.php?threadid=4645&sid=...
http://www.spindelboeck.at/shop/atvzubehoer.php

soviel zum Thema Büffelfänger, jedes Auto hat bekanntlich außer den Federbeinen auch noch Blattfedern, die in einer Halterung gelagert sind, wo oftmals ein Abschleppseil angebracht wird

Harald Pigall
Local time: 00:00
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Matthias Brombach: Büffelfänger würde hier niemand sagen/schreiben. Welche Federhalterung?
8 mins
  -> siehe Hinweis
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Federbein der Radaufhängung


Explanation:
Quelle: "Die Technik im Leben von heute", Meyers Lexikonverlag

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2007-03-14 18:54:25 GMT)
--------------------------------------------------

Okay, okay: Büffelträger, Blattfeder, Federbock, Federhalterung etc., interessante Diskussion, aber wenn man es bei "Federung" beließe, dann wäre wenigstens der ganze Bereich klargestellt, wo man nicht das Seil anbringen sollte oder wenn, dann nur mit äußerster Vorsicht. Offensichtlich geht der Quelltext von Geländewagen aus, die allgemein robuster handzuhaben sind, so dass eine Anbringung des Seils auch an der Wagenfederung in Betracht käme. Angebot?

Matthias Brombach
Germany
Local time: 00:00
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Harald Pigall: niemand wird ein Seil am Federbein (Stossdämpfer) anbrimgen
7 mins
  -> deswegen wird ja auch davor gewarnt

neutral  Rolf Kern: Wo wird davor gewarnt?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search