KudoZ home » English to German » Automotive / Cars & Trucks

helm

German translation: Lenkrad (hier)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:32 Jul 3, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: helm
Ich habe hier einen englischen Text, der aus dem Italienischen übersetzt wurde. Leider verstehe ich zu wenig Italienisch, um festzustellen, was der Autor hier sagen will. Vielleicht könnt ihr mir helfen? Insbesondere bereitet mir der Begriff "helm" einige Probleme.

NOTE: in this phase, it is possible to insert the steel spacers (provided in the kit and enlarged in Fig. -2-) to reduce the distance of the helm protrudes from the front of the dash (about 10mm [0.4”] every series of four distances inserted them).

Helm flange outline dia. 154 mm dia maximum coverage.
Gela54
Germany
Local time: 15:17
German translation:Lenkrad (hier)
Explanation:
Hier muss das Lenkrad gemeint sein,10 mm hin oder her. Habe zwei Beispielsätze gefunden, die in diese Richtung weisen:
"The second your thumbs sink into the indentations on the (Volkswagen Golf) R32's steering wheel, you know you're in something special. The car's helm is the perfect size, shape and feel for guiding a precision machine."

"Steering with a wheel is much like a car in that you turn the wheel (helm) in the direction you want to go. Be careful however, because unlike a car, a boat steers from the stern (back) rather than the front as a car does."

Ein anderes Beispiel für "helm" war die Stelle, wo sich bei einem Rolls Royce die Figur vorne auf der Motorhaube befindet. Aber das ist zu weit entfernt vom "dashboard".

--------------------------------------------------
Note added at 17 Stunden (2007-07-04 10:08:45 GMT)
--------------------------------------------------

Was bei einem Boot die Ruderpinne (helm) ist, ist bei einem Automobil das Lenkrad.
Selected response from:

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 15:17
Grading comment
Danke schön für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Steuerrad
lisa23
4Lenkrad (hier)
Rolf Kern
1???Sandra Becker


Discussion entries: 4





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Steuerrad


Explanation:
wird es wohl sein


    Reference: http://ww2.seastarsteering.com/HELMS/S_Helm.htm
lisa23
Germany
Local time: 15:17
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  wolfheart: das gilt für die Schiffahrt in Englisch, aber hier? und der Abstand zum Armaturenbrett wäre 10 mm ????
28 mins
  -> ja klar, beim Auto würde man nicht Steuerrad sagen, ich dachte, die Frage sei unter die falsche Rubrik gerutscht; klick doch mal auf den Link
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
???


Explanation:
Hab hier was gefunden über eine hydraulische Steuerung, aber ob dat nu um Autos geht... Trotzdem schicke ich mal den Link, er ist dreisprachig, und vielleicht kann ja jemand anders mehr damit anfangen als ich... http://www.hydrodrive.eu/catalogue/instruction.pdf

Viel Glück!



--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-07-04 07:07:07 GMT)
--------------------------------------------------

Vergiss es - geht auch nur wieder um Boote...

Sandra Becker
Germany
Local time: 15:17
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lenkrad (hier)


Explanation:
Hier muss das Lenkrad gemeint sein,10 mm hin oder her. Habe zwei Beispielsätze gefunden, die in diese Richtung weisen:
"The second your thumbs sink into the indentations on the (Volkswagen Golf) R32's steering wheel, you know you're in something special. The car's helm is the perfect size, shape and feel for guiding a precision machine."

"Steering with a wheel is much like a car in that you turn the wheel (helm) in the direction you want to go. Be careful however, because unlike a car, a boat steers from the stern (back) rather than the front as a car does."

Ein anderes Beispiel für "helm" war die Stelle, wo sich bei einem Rolls Royce die Figur vorne auf der Motorhaube befindet. Aber das ist zu weit entfernt vom "dashboard".

--------------------------------------------------
Note added at 17 Stunden (2007-07-04 10:08:45 GMT)
--------------------------------------------------

Was bei einem Boot die Ruderpinne (helm) ist, ist bei einem Automobil das Lenkrad.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 15:17
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 292
Grading comment
Danke schön für die Hilfe!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search