KudoZ home » English to German » Automotive / Cars & Trucks

drum

German translation: Mischertrommel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:drum
German translation:Mischertrommel
Entered by: Daniela Penn
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:04 Dec 15, 2010
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: drum
In addition the following equipment is required for specific types of vehicle:
Guarding protection to drum
Access hatch for safe drum entry including a LOTO device for the drum
Daniela Penn
Local time: 12:39
Mischertrommel
Explanation:
für Betonmischer (concrete mixer truck).
Selected response from:

Bernd Runge
Germany
Local time: 12:39
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Mischertrommel
Bernd Runge
4Trommel, Zylinder
Wolf Kux


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Trommel, Zylinder


Explanation:
hth

Wolf Kux
Brazil
Local time: 09:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  EdithK: Ohne Referenz schwierig zu sagen, ob das stimmt. Trommel ist eigentlich mit Bremsen verbunden.
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Mischertrommel


Explanation:
für Betonmischer (concrete mixer truck).

Bernd Runge
Germany
Local time: 12:39
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 221
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Ja, gut möglich, insbesondere wegen "access hatch" und der Erwähnung von "LOTO" (lock-out/tag-out). / Genau :-)
17 hrs
  -> Danke Steffen - ich dachte auch an die andere Frage vom Fragesteller (RMX truck). Und RMX hieß früher mal Ready Mix ...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search