KudoZ home » English to German » Automotive / Cars & Trucks

Return arm / shifter arm

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:42 Dec 28, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: Return arm / shifter arm
Return Arm
Shifter Arm
Es geht um die Pedalensteuerung so eines Fahrzeuges http://www.titantool.com/portal/us_powrdriver_en_titantool,3...

Ich suche mir den Wolf und finde nix. Völlig verzweifelt auf Eure Hilfe hoffend ;-))
Danke
gabili
Local time: 12:39
Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Rückstellhebel/-arm
Bernd Runge
4 -1Übertragungsarm / Schaltarm
Rolf Kern
3Rückwärtsgang-/SchalthebelJoan Hass


Discussion entries: 3





  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
return arm / shifter arm
Rückwärtsgang-/Schalthebel


Explanation:
Dem Bild nach zu urteilen ist das Fahrzeug nicht nur pedalgesteuert
und
shifter bedeutet auch Gangschaltung, Schalthebel

ich interpretiere damit shifter arm als Gangschaltung, Schalthebel
(ähnlich wie beim Motorrad z.B.)

und return arm als Rückwärtsgang(schalt)hebel

oder eben Rückwärtsgangschaltung bzw. Gangschaltung


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-28 13:43:15 GMT)
--------------------------------------------------

und selbst wenn all dies pedalgesteuert wird und die Hebel an den Armgriffen der Funktion des Aufbaus dienen,
dann würde es dennoch passen



Joan Hass
Local time: 12:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thayenga: Das denke ich auch.
27 mins
  -> danke !

disagree  Rolf Kern: Der return arm ist kein Rückwärtsgang(schalt)hebel, wie man aus er Abbildung auf Seite 22 ersieht.
22 hrs
  -> sehr schön, meine Antwort kam vor dem link zur Abb. auf Seite 22!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
return arm
Rückstellhebel/-arm


Explanation:
Nur ein Begriff zur Zeit - zumal es sich eindeutig um zwei verschiedene Teile handelt.
In entsprechender Datei ist eindeutig zu sehen, dass die return unit nichts mit schalten zu tun hat, sondern eher zur Einstellung der Rückstellfederkraft des Pedals dient. Siehe Seite 22.
Der andere Begriff würde dann separat beantwortet werden können.

--------------------------------------------------
Note added at 22 Stunden (2010-12-29 11:28:56 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe Seite 22 in http://www.rentspray.com/portal/download.php?verzeichnis=por...

Bernd Runge
Germany
Local time: 12:39
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 221

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rolf Kern: Hallo, auf welche "entsprechende Datei" beziehst Du Dich da?
1 hr
  -> Oh, ich dachte, der Fragesteller hätte mittlerweile meinen Link übernommen. Siehe Nachtrag.

agree  Joan Hass: das Bild im link gibt eine ganz andere Vorstellung, um was es geht.
18 hrs
  -> Vielen Dank, Joan.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
return arm / shifter arm
Übertragungsarm / Schaltarm


Explanation:
Aufgrund der Abbildung auf Seite 22 des Links von Bernd komme ich zu diesem Schluss.
Der Übertragungsarm überträgt die Federkraft auf die Pedale oder umgekehrt. Er dient nicht zum Einstellen. Die Einstellungen erfolgen an den Enden der federn.
Der Schaltarm schaltet irgend etwas, das sich im Kasten rechts befindet.

--------------------------------------------------
Note added at 23 Stunden (2010-12-29 12:05:38 GMT)
--------------------------------------------------

Arm scheint mir hier besser zu sein als Hebel.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag1 Stunde (2010-12-29 13:59:13 GMT)
--------------------------------------------------

Ich ändere meinen Vorschlag wie folgt:
Wir haben den Rückstellarm, der die Pedalen in die Grundstellung zurückstellt, wenn sie losgelassen werden, und den Schaltarm, der die Fahrtrichtung umschaltet, wenn die Pedalen nach vorn oder nach hintend gedrückt werden.

Also:

Rückstellarm / Schaltarm (allenfalls halt ...hebel)

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 12:39
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 292

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Joan Hass: ob Arm oder Hebel... return hat in jedem Fall was mit "rückwärts" zu tun und nicht einfach nur mit "Übertragung" und das irgendetwas, das sich rechts im Kasten befindet ist der Motor/das Getriebe
17 mins
  -> Geht's noch. Dieser Hebel drückt gemäß Abbildung entweder auf die linke oder die rechte Feder. Schau Dir doch die Abbildung an. Und stellt die Pedalen zurück, wenn sie losgelassen werden.

neutral  Bernd Runge: Hallo Rolf, ich habe nie behauptet, der Arm würde zur Einstellung dienen - sondern "die return unit", also die Gesamtkomponente.
37 mins
  -> Aha
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search