KudoZ home » English to German » Automotive / Cars & Trucks

vehicle number: nil

German translation: entfällt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:59 Feb 29, 2012
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Automotive / Cars & Trucks / Formular/Singapur/Eidesstattliche Versicherung
English term or phrase: vehicle number: nil
So, ich bin immer noch bei meinen betrügerischen Franzosen, die in Singapur beim Roulette beschissen haben (sie sind aber kein Scam Syndicate, sie bescheissen nur,wenn sie davor Geld verloren haben ;-)). In dem Formular für die eidesstattliche Versicherung der Herren taucht unter den personenbezogenen Angaben auch vehicle number auf und darunter dann nil.

Da ich davon ausgehe, dass es sich nicht um das Kraftfahrtkennzeichen handeln soll, wobei man das bei dem Englisch des französischen Übersetzers auch nicht ausschließen darf, hatte ich mir Fahrzeugnummer überlegt, aber was nil sein soll?

nil = nichtig, also nicht vorhanden?

TIA
Katja Schoone
Germany
Local time: 11:14
German translation:entfällt
Explanation:
Wahrscheinlich haben die Betreffenden kein eigenes Fahrzeug vor Ort, deshalb entfällt diese Angabe in dem Formular.

--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2012-02-29 09:11:30 GMT)
--------------------------------------------------

Egal ob es sich nun um Kennzeichen oder andere Nummer handelt.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2012-02-29 11:30:01 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, ich habe in meiner Antwort natürlich das Wort "Fahrzeug" vergessen...

Fahrzeug: entfällt

... wobei ich annehme, dass letztendlich doch das Kennzeichen gemeint ist.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2012-02-29 11:45:59 GMT)
--------------------------------------------------

Wenn man mal durchgoogelt, ist schnell erkennbar, dass "car number" durchaus gängig für "Autonummer" ist, auch in Singapur.

sonst gibt es noch die
Fahrzeug-Identifikationsnummer = VIN
http://en.wikipedia.org/wiki/Vehicle_Identification_Number
Selected response from:

Andrea Teltemann
Local time: 11:14
Grading comment
Danke sehr!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2(Anzahl der) Fahrzeuge: keine
Steffen Walter
3 +2entfällt
Andrea Teltemann


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
entfällt


Explanation:
Wahrscheinlich haben die Betreffenden kein eigenes Fahrzeug vor Ort, deshalb entfällt diese Angabe in dem Formular.

--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2012-02-29 09:11:30 GMT)
--------------------------------------------------

Egal ob es sich nun um Kennzeichen oder andere Nummer handelt.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2012-02-29 11:30:01 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, ich habe in meiner Antwort natürlich das Wort "Fahrzeug" vergessen...

Fahrzeug: entfällt

... wobei ich annehme, dass letztendlich doch das Kennzeichen gemeint ist.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2012-02-29 11:45:59 GMT)
--------------------------------------------------

Wenn man mal durchgoogelt, ist schnell erkennbar, dass "car number" durchaus gängig für "Autonummer" ist, auch in Singapur.

sonst gibt es noch die
Fahrzeug-Identifikationsnummer = VIN
http://en.wikipedia.org/wiki/Vehicle_Identification_Number

Andrea Teltemann
Local time: 11:14
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke sehr!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EdithK
4 hrs
  -> Danke sehr!

agree  Steffen Walter: Nach Katjas Ergänzung ist diese Antwort zutreffend.
1 day33 mins
  -> Danke Steffen, meine Version erschien mir von Anfang an wahrscheinlicher (aber hätte auch falsch sein können).
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(Anzahl der) Fahrzeuge: keine


Explanation:
... und ansonsten mit der Argumentation von "dkfmmuc" (m. E. geht es um eine Aufstellung von Vermögenswerten/-gegenständen).

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-02-29 09:08:45 GMT)
--------------------------------------------------

oder "0"

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-02-29 09:09:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ich verstehe "vehicle number" also als "number of vehicles (owned)".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day44 mins (2012-03-01 09:44:20 GMT)
--------------------------------------------------

Danke, Katja - dann ist die Antwort von Andrea zutreffend.

Steffen Walter
Germany
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 230
Notes to answerer
Asker: Stimmt, klar, das könnte sein. Wobei sie bei Anzahl der Kinder immerhin number of children schreiben und nicht children number ;-)

Asker: Kunde hat Erleuchtung gebracht. Es handelt sich hier tatsächlich um das KfZ-Kennzeichen und nicht um die Anzahl der Autos. Nil ist dann damit = nichtig bzw. entfällt, weil die Franzosen in Singapur kein zugelassenes Auto haben.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulrike Eschner
5 mins

agree  Annett Hieber
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search