Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:04 Nov 22, 2001
English to German translations [PRO] Bus/Financial
English term or phrase:reserve payments
The periodic payments are based on a constant interest rate and do not include taxes, reserve payments or fees.
The PMT function is used to calculate the constant periodic payments on a loan so that the loan is reduced to a specified value.
The above sentence precedes the one I posted earlier. It's in the context of the PMT function in Excel.
Ithought along the lines of Mindestzahlungen.
Automatic update in 00:
15 mins confidence: peer agreement (net): +1
Explanation: Hi Sparkie,
I found that "reserve currencies" are "Reservewährungen", so "Reservezahlungen" could be a good translation because "Rückstellungszahlungen", "Ersatzzahlungen" or "die Zahlungen der Federal Reserve Bank/Zentralbank" does not seem to make much sense in your context. Hope this helps. Steffen