KudoZ home » English to German » Bus/Financial

1250 metric tons pwwd sshexeiu

German translation: per Weather Working day; Saturdays, Sundays, Holidays excluded even if used

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:25 Sep 14, 2000
English to German translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: 1250 metric tons pwwd sshexeiu
context: shipment of steel scrap via vessel

1250 metric tons pwwd sshexeiu
NOR to be tendered/accepted during official office hours

What are "pwwd sshexeiu" and "NOR" for?

Thanks
Verena Moser
German translation:per Weather Working day; Saturdays, Sundays, Holidays excluded even if used
Explanation:

Again: these are acronyms, some of the many shipping terms
of that kind.

And again: I don't know the exact German translation,but
I hope it helps, anyway. Might as well be it is just left that way??
Selected response from:

Marianne Hartz-Poseck
Germany
Local time: 04:13
Grading comment
Thank you very much, that really helped.

Verena
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
namissing URL: www.uq.net.au/~zzksteph/
Marianne Hartz-Poseck
naper Weather Working day; Saturdays, Sundays, Holidays excluded even if used
Marianne Hartz-Poseck
naNOR: Ladebereitschaftsmitteilung
Marianne Hartz-Poseck


  

Answers


3 hrs
NOR: Ladebereitschaftsmitteilung


Explanation:
Acronym of :Notice of Readiness



Marianne Hartz-Poseck
Germany
Local time: 04:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 498
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs
per Weather Working day; Saturdays, Sundays, Holidays excluded even if used


Explanation:

Again: these are acronyms, some of the many shipping terms
of that kind.

And again: I don't know the exact German translation,but
I hope it helps, anyway. Might as well be it is just left that way??



    sorry, forgot to write down the URL
Marianne Hartz-Poseck
Germany
Local time: 04:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 498
Grading comment
Thank you very much, that really helped.

Verena
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs
missing URL: www.uq.net.au/~zzksteph/


Explanation:
very helpful für Chartering terms

Marianne Hartz-Poseck
Germany
Local time: 04:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 498
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search