KudoZ home » English to German » Bus/Financial

non-captive manufacturer

German translation: unabhängiger Hersteller or unabhängiger Lieferant

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:17 Sep 16, 2000
English to German translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: non-captive manufacturer
Solid #1 market share holder in the non-captive domestic automotive wire market
corinna
German translation:unabhängiger Hersteller or unabhängiger Lieferant
Explanation:
captive
(Bw) Unternehmen n, das für den Eigenbedarf e–r Muttergesellschaft produziert

[Schäfer, Hyperbook Wirtschaftsenglisch]

A quick Google search on “non-captive manfacturer” netted quite a few URLs that equate non-captive = independent
["JNI was the first independent (non-captive) manufacturer to introduce an SBus Fibre Channel HBA in May 1995, and to date has more than 45,000 SBus HBAs in the field."]
www.fibrechannel.org/press/jni000726a.html
biz.yahoo.com/bw/000726/ca_jni_cor.html

It’s only a small leap from independent manufacturer to “unabhängiger Lieferant” (or unabhängiger Hersteller)
www.mscsoftware.com/international/germany/idee.html

HTH!
Selected response from:

Ulrike Lieder
Local time: 21:21
Grading comment
Thanks!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naunabhängiger Hersteller or unabhängiger LieferantUlrike Lieder
nasee below
Elisabeth Moser


  

Answers


29 mins
see below


Explanation:
captive within this context means:
fuer den Eigenbedarf einer Industriegesellschaft/Oeffentlichkeit etc. dienend, nicht fuer den Markt bestimmt; non+... is the opposite
I would translate "solid #1 market share holder as marktbeherrschend, Marktfuehrer or marktfuehrend, instead
of "Nummer Eins/An der Spitze + . . .
Marktanteile.
domestic automotive . . .
einheimischen Automobil . . . Markt.

Good luck,
Lis


    Muret-Sanders
Elisabeth Moser
United States
Local time: 00:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 303
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
unabhängiger Hersteller or unabhängiger Lieferant


Explanation:
captive
(Bw) Unternehmen n, das für den Eigenbedarf e–r Muttergesellschaft produziert

[Schäfer, Hyperbook Wirtschaftsenglisch]

A quick Google search on “non-captive manfacturer” netted quite a few URLs that equate non-captive = independent
["JNI was the first independent (non-captive) manufacturer to introduce an SBus Fibre Channel HBA in May 1995, and to date has more than 45,000 SBus HBAs in the field."]
www.fibrechannel.org/press/jni000726a.html
biz.yahoo.com/bw/000726/ca_jni_cor.html

It’s only a small leap from independent manufacturer to “unabhängiger Lieferant” (or unabhängiger Hersteller)
www.mscsoftware.com/international/germany/idee.html

HTH!


Ulrike Lieder
Local time: 21:21
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1505
Grading comment
Thanks!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search