KudoZ home » English to German » Bus/Financial

foodservice industry

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:04 Sep 27, 2000
English to German translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: foodservice industry
Company xy expanded into the more dynamic foodservice industry with an acquired combined sales volume of xx USD.

Is there a difference between food(stuff) industry and foodservice industry? What does the latter do?
conny
Advertisement


Summary of answers provided
naGastronomiebranche
Anja Brito
naFoodservice Industrie, Bereich des Foodservice;
Marianne Hartz-Poseck
naLebensmittelindustrie, Lebensmittelzulieferungsindustrie
Grusche Rosenkranz


  

Answers


24 mins
Lebensmittelindustrie, Lebensmittelzulieferungsindustrie


Explanation:
Geez, do we have words in German!
Well, I'd say, there is only a slight difference, the first is producer of the stuff, the latter could be meant more in a catering sense.
Hope it helps, have a great day,
Grusche.

Grusche Rosenkranz
Spain
Local time: 13:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins
Foodservice Industrie, Bereich des Foodservice;


Explanation:
Indeed, foodservice is quite different from food industry.
In German websites you'll see that it is called Foodservice, as well, since there is no short German equivalent.
A clumy one might be:
Industrie für Großküchenanlagen und Verpflegungssysteme




    www.fds.de ...and many sites more
Marianne Hartz-Poseck
Germany
Local time: 13:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 498
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
Gastronomiebranche


Explanation:
In German, we use the word "Gastronomie" for food services, meaning anything from restaurants to fast food outlets to catering or banqueting. Food(stuff) industry is "Lebensmittelindustrie", i.e. the processing and production of food(stuff).
The word industry can be either "Branche" or "Industrie". The German word "Industrie" applies more to industry in the sense of manufacturing/processing, and the term "Branche" refers to the industrial sector. In this case, I would translate "food services industry" as "Gastronomiebranche" and "food(stuff) industry" as "Lebensmittelindustrie".

Anja Brito
Canada
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 31
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search