05:59 May 23, 2002 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Pollex (X) Local time: 22:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Explanation |
| ||
4 +1 | Gewinn- und Ertrags-Prognose |
| ||
4 | Erträge und Einnahmen |
|
Explanation Explanation: profit=Gewinn earnings=Erträge Let me explain at the example of a bank and interest: earnings= all interest earned (loans etc.) profit from interest-related operations= interest earned minus interest paid (for funding resources, i.e.). So profit is earnings minus related expenses. Clear now? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Erträge und Einnahmen Explanation: IMO the different words are related to the difference where the profits or earnings derive from. Hope this helps. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gewinn- und Ertrags-Prognose Explanation: Wie schon von Steffen erklärt, Gewinn (bzw. Verlust)= Einnahmen/Ertäge abzüglich Ausgaben/Kosten Reference: http://www.dicdata.de/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.