Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
"verbriefte Verbindlichkeiten" or "festverzinsliche Wertpapiere"
Explanation: Ralf is absolutely right: more context would help to clarify whether we are on the asset or liabilities side of the balance sheet. Since you say capital structure, I suppose we are talking about the funding structure (liabilities and equity=external vs. internal funding). In this case, the term "verbriefte Verbindlichkeiten" would include all kinds of securities issued by the company as a debtor in order to attract additional funding from the outside (Anleihen, Schuldverschreibungen etc.).
Steffen Pollex Local time: 20:12 Native speaker of: German, Russian PRO pts in pair: 922