GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:44 Jun 12, 2002 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial / Accounting; facility management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 23:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Buchungsschluss/-stopp zum/wegen Jahresabschluss |
| ||
4 | Abrechnungsstop/Abbrechnungssperre |
| ||
4 | Jahresabschluss |
|
Abrechnungsstop/Abbrechnungssperre Explanation: Hamblock & Wessels |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Jahresabschluss Explanation: Ich würd's so lassen. ;) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Buchungsschluss/-stopp zum/wegen Jahresabschluss Explanation: Ab einem festzulegenden Datum können wegen des bevorstehenden Jahresabschlusses keine Buchungen mehr ausgeführt werden (im zu Ende gehenden Geschäftsjahr, das hier offenbar mit dem Kalenderjahr identisch ist). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.