KudoZ home » English to German » Bus/Financial

accounting terms

German translation: See below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:17 May 4, 2000
English to German translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: accounting terms
Can anyone help with the translation of the following terms into German?

bank reconciliation, multi-company/branch (context: accounting software), time sheet entry,
works instruction

Thanks very much in advance
Rike
rike zietlow
German translation:See below
Explanation:
bank rec. - Bankabgleich, Bankabstimmung
multi-co./branch - maybe abbreviation for mulinational co. = Konzern o. multinat. Unt./Niederlassung o. Zweigstelle
time sheet entry - Zeiterfassung, Arbeitszeiterfassung
works instruction - Arbeitsanleitung
HTH
sabine.schlottky@planet-interkom.de
Selected response from:

Sabine Schlottky
Germany
Local time: 22:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na.Protradit
naSee below
Sabine Schlottky


  

Answers


31 mins
See below


Explanation:
bank rec. - Bankabgleich, Bankabstimmung
multi-co./branch - maybe abbreviation for mulinational co. = Konzern o. multinat. Unt./Niederlassung o. Zweigstelle
time sheet entry - Zeiterfassung, Arbeitszeiterfassung
works instruction - Arbeitsanleitung
HTH
sabine.schlottky@planet-interkom.de

Sabine Schlottky
Germany
Local time: 22:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1423
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 14 hrs
.


Explanation:
Kontenabstimmung (der Bank)-bank reconciliation (if you want to make it clear that it\\\'s one the bank does. If you\\\'re in a bank reconciling another bank\\\'s account, then \\\'Nostrokontenabstimmung\\\')
Multifirma - multi-company
Niederlassung- branch
Stechkarteeintrag - time-sheet entry
a)Arbeitsanweisung(en) - works instruction(s)
b)[you would normally hear \\\'work instructions\\\' and not \\\'works instruction\\\' unless it is MS Works for computer and then it would be in German \\\'Works-Anweisungen\\\']
c)Arbeitsablauf - works instruction (in the sense of a flowchart detailing the different tasks that a department or person has to perform)


    .
Protradit
Local time: 13:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 61
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search