KudoZ home » English to German » Bus/Financial

tier structure

German translation: Stufe, Klasse, Kategorie, Rang, Ebene

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:08 May 9, 2000
English to German translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: tier structure
String in banking software.
Brigitta Hirt
German translation:Stufe, Klasse, Kategorie, Rang, Ebene
Explanation:
"tier" has different meanings in different contexts:

tiered interest rate = gestaffelter Zinssatz

three tiered structure = dreistufige Struktur

in the bottom tier = auf der untersten Ebene

It also depends on what "tier" refers to, e.g. to capital as in "tier 1 capital" = Eigenmittel der Klasse 1; "tier 2 capital" = Eigenmittel der Klasse 2

Last but not least "tiering" means Staffelung.

I hope this helps.
Selected response from:

Claudia Tomaschek
Local time: 21:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naStufe, Klasse, Kategorie, Rang, Ebene
Claudia Tomaschek
naRangordnungRasmus Neikes
naStaffelung, HierarchieAnita Millar


  

Answers


25 mins
Staffelung, Hierarchie


Explanation:
I have come across these two expressions in project management.
Will this help?

Anita Millar
Local time: 20:18
PRO pts in pair: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins
Rangordnung


Explanation:
"Rang" is one possible way of translating "tier" (Link), so I think "Rangordnung" would be okay here.

HTH,

Rasmus.


    Reference: http://dict.leo.org/?search=tier&lang=en
Rasmus Neikes
Local time: 20:18
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Stufe, Klasse, Kategorie, Rang, Ebene


Explanation:
"tier" has different meanings in different contexts:

tiered interest rate = gestaffelter Zinssatz

three tiered structure = dreistufige Struktur

in the bottom tier = auf der untersten Ebene

It also depends on what "tier" refers to, e.g. to capital as in "tier 1 capital" = Eigenmittel der Klasse 1; "tier 2 capital" = Eigenmittel der Klasse 2

Last but not least "tiering" means Staffelung.

I hope this helps.

Claudia Tomaschek
Local time: 21:18
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 877
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search