KudoZ home » English to German » Bus/Financial

major outstanding issues requiring urgent attention

German translation: Dringend anzugehende offene Hauptanliegen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:01 Dec 14, 2000
English to German translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: major outstanding issues requiring urgent attention
from the same business document: title of a new section
xxxEen
Local time: 01:31
German translation:Dringend anzugehende offene Hauptanliegen
Explanation:
depending on the context you may need to re-arrange the wording so that it reads like a whole sentence:

Offene Hauptanliegen, die dringend der Aufmerksamkeit bedürfen.
Selected response from:

Isaac Katz
Local time: 02:31
Grading comment
Thanks: the rearrangement in your note, "Offene Hauptanliegen....", was the one I used
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naWho puts zeroes on perfectly acceptable answers?
Mats Wiman
naDringliche offene Fragen/Anliegen
Ute Wietfeld
naDringend anzugehende offene HauptanliegenIsaac Katz


  

Answers


59 mins
Dringend anzugehende offene Hauptanliegen


Explanation:
depending on the context you may need to re-arrange the wording so that it reads like a whole sentence:

Offene Hauptanliegen, die dringend der Aufmerksamkeit bedürfen.


    Leo English/German dictionary
Isaac Katz
Local time: 02:31
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 20
Grading comment
Thanks: the rearrangement in your note, "Offene Hauptanliegen....", was the one I used

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Sabine Wedemeyer

Manfred Schnitzlein
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Dringliche offene Fragen/Anliegen


Explanation:
Perhaps a slightly shorter/snappier Translation as it is a title?
Good luck


    Duden, July 2000
Ute Wietfeld
United Kingdom
Local time: 01:31
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 129

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Chris Koenig

Romy

Lisanne
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs
Who puts zeroes on perfectly acceptable answers?


Explanation:
It unfair to grade an acceptable answer with a zero and Isaac's answer is acceptable, which in my judgement should get a 3.

Mats Wiman
Sweden
Local time: 02:31
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 711
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search