at the passing of risk

German translation: Gefahrenübergang

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:passing of risk
German translation:Gefahrenübergang
Entered by: Ute Wietfeld

08:33 Feb 14, 2001
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: at the passing of risk
From a warranty agreement: "XYZ warrants that for a period of six (6) months from the Delivery Date that the Program(s) will at the passing of risk conform substantially in accordance with the Specification."
Many thanks for your help.
Ute Wietfeld
United Kingdom
Local time: 10:31
beim Gefahrenübergang
Explanation:
(das ist wenn der Kunde, und nicht mehr der Verkäufer, für etwaige Beschädigung oder den Verlust der Ware verantwortlich ist.
Selected response from:

Dr. Sahib Bleher
Local time: 10:31
Grading comment
Many thanks for your help!
Ute
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nabeim Gefahrenübergang
Dr. Sahib Bleher
na... beim Gefahrenuebergang
Gunther Wolf


  

Answers


5 mins
beim Gefahrenübergang


Explanation:
(das ist wenn der Kunde, und nicht mehr der Verkäufer, für etwaige Beschädigung oder den Verlust der Ware verantwortlich ist.


    Schaefer, Wirtschaftsenglisch
Dr. Sahib Bleher
Local time: 10:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks for your help!
Ute

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Andy Lemminger
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins
... beim Gefahrenuebergang


Explanation:

at the passing of risk = beim Gefahrenuebergang

See the following search links for more info:

http://www.google.com/search?q=Gefahren�bergang bei Garantie...

http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/biblio/romein.html

http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/biblio/roth.html

Hope this helps.


    Reference: http://www.google.com/search....
Gunther Wolf
Local time: 05:31
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search