KudoZ home » English to German » Bus/Financial

Vice President, Global Accounts

German translation: Stellvertretender Leiter Auslandskunden

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Vice President Global Accounts
German translation:Stellvertretender Leiter Auslandskunden
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:34 Feb 24, 2001
English to German translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Vice President, Global Accounts
none.
Thanks!
Chritzie
Germany
Local time: 04:45
Bereichsleiter Global Accounts
Explanation:
Ich denke, dass es am günstigsten wäre, global accounts nicht zu übersetzen.

Wird der Ausdruck übersetzt, dann "Bereichsleiter globale (Schlüssel-)Kunden
Selected response from:

Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA
Local time: 04:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naLeiter der AuslandsabteilungKaroline Krauss
naStellvertretender Geschaeftsfuehrer, AuslandskundenRMBogucki
naGeschäftsführer, Außenhandel/AuslandshandelManfred Mondt
naGeschäftsführer, Global Accounts
Alexander Schleber
naVizepräsident, internationales RechnungswesenAndrea McNamara
naBereichsleiter Global Accounts
Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA
naVizedirektor, globales Rechnungswesen
Madeleine van Zanten


  

Answers


14 mins
Vizedirektor, globales Rechnungswesen


Explanation:
oder: Vizepräsident, Rechnungswesen (ohne global zu übersetzen)

Madeleine van Zanten
Switzerland
Local time: 04:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 119
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins
Vizepräsident, internationales Rechnungswesen


Explanation:
just another option

Andrea McNamara
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins
Bereichsleiter Global Accounts


Explanation:
Ich denke, dass es am günstigsten wäre, global accounts nicht zu übersetzen.

Wird der Ausdruck übersetzt, dann "Bereichsleiter globale (Schlüssel-)Kunden

Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA
Local time: 04:45
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 916
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Geschäftsführer, Global Accounts


Explanation:
This is just a variation of BAichner's suggestion, which is correct.
Accounts defintely refers to customers, clients, not to accounts in the bookkeeping sense.
In Germany there is no difference between a President and a Vice-President; in a commercial company these titles usually do not excist. The only idferentiation azvailable there is between the Geschäftsführer and a Prokurist.


    experience
Alexander Schleber
Belgium
Local time: 04:45
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1466
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Geschäftsführer, Außenhandel/Auslandshandel


Explanation:
Most english terms migrate into the german language because people are unable to translate them. The german term global in 99% of all cases is equivalent with allumfassend (overall, comprehensive) and has nothing to do with international marketing. I agree with the above that accounts are Kunden, but globale Kunden is wrong. It seems the source text is differentiating foreign from domestic customers or accounts in the marketing sector of a company.
I checked plenty of references incl. Eurodicautum and nothing pops up. Manfred.

Manfred Mondt
United States
Local time: 22:45
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 157
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs
Leiter der Auslandsabteilung


Explanation:
"Vice president" is a very generic term meaning something like top manager. The German equivalent would be the equally generic "Leiter." Since we don't know what type of global accounts (financial or client accounts), I suggest the broad term "Auslandsabteilung."

Karoline Krauss
PRO pts in pair: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 7 hrs
Stellvertretender Geschaeftsfuehrer, Auslandskunden


Explanation:
I think the 'Vice' in Vice President certainly needs to be translated

RMBogucki
Local time: 04:45
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search